Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend geplaatst oor
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "geplaatst wordt bezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit






bezien van het maatschappelijk kapitaal

révision du capital social


bezien op middellange termijn

dans une perspective à moyen terme


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder wil ik de Commissie vragen waar Mongolië geplaatst wordt bezien vanuit geostrategisch oogpunt: het land valt niet onder de strategie voor Centraal-Azië.

Je souhaiterais en particulier demander à la Commission où la Mongolie devrait être placée d’un point de vue géostratégique. En effet, ce pays n’est pas un pays couvert par la stratégie destinée à l’Asie centrale.


6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is”.

6. Les noms des personnes et entités reprises sur la liste figurant à l’annexe feront l’objet d’un réexamen à intervalles réguliers, au moins une fois par semestre, afin de s’assurer que leur maintien sur la liste reste justifié».


In dit licht bezien vind ik dat alle huidige inspanningen ter bevordering van het beginsel van de gendergelijkheid in een breder educatief kader geplaatst moeten worden, waarbij de burgers van de Gemeenschap realistische systeemmodellen voor niet-discriminerende behandeling krijgen aangeboden.

Sur la base de ce préliminaire, je pense que tout effort consenti aujourd’hui pour promouvoir le principe de l’égalité des genres doit se concentrer sur un aspect éducatif général, offrant aux citoyens de l’UE des modèles réalistes de système de traitement non discriminatoire.


Waarom zeg ik dat? Omdat schrijvers in het verslag slechts als amateurs worden bezien, gezien het feit dat hun literaire werken voor het merendeel slechts met hangen en wurgen onder de noemer “beroepsactiviteiten op het gebied van artistieke schepping” worden geplaatst.

D’après le rapport, les écrivains sont de simples amateurs dont le travail est rarement considéré comme une «activité artistique professionnelle».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.

6. Les noms des personnes et entités reprises sur la liste figurant à l'annexe feront l'objet d'un réexamen à intervalles réguliers, au moins une fois par semestre, afin de s'assurer que leur maintien sur la liste reste justifié.


6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.

6. Les noms des personnes et entités reprises sur la liste figurant à l'annexe feront l'objet d'un réexamen à intervalles réguliers, au moins une fois par semestre, afin de s'assurer que leur maintien sur la liste reste justifié.


Aldus bezien moeten de strategiedocumenten per land beschouwd worden als instrumenten van politieke dialoog tussen de Gemeenschap en haar partnerlanden die, overal waar zulks mogelijk is, geplaatst dienen te worden in een ruimer kader, meer bepaald het door Poverty Reduction Strategy Papers aangegeven kader (CSLP/PRSP), het algemeen ontwikkelingskader (CDF) en het VN-kader voor ontwikkelingshulp (UNDAF).

À cet égard, les documents de stratégie par pays doivent être considérés comme un instrument du dialogue politique entre la Communauté et les pays partenaires et devraient, lorsque c'est possible, s'inscrire dans un cadre plus large, comme celui que peuvent offrir le Cadre stratégique de lutte contre la pauvreté (CSLP/PRSP), le Cadre de développement intégré (CDI) et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.


w