Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederen worden onder een douaneregeling geplaatst
Goederen die onder een douaneregeling zijn geplaatst
Onder dezelfde voorwaarden

Traduction de «geplaatst onder dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de goederen worden onder een douaneregeling geplaatst

un régime douanier est assigné aux marchandises


goederen die onder een douaneregeling zijn geplaatst

marchandises placées sous un régime douanier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder dezelfde voorwaarden mag hij beslissen het onderzoek van een of meer op de agenda geplaatste punten tot een latere datum uit te stellen of onmiddellijk over te gaan tot het onderzoek van kwesties waarvan de dringendheid of het belang behoorlijk gerechtvaardigd is.

Dans les mêmes conditions, il peut décider de reporter à une date ultérieure l'examen d'un ou de plusieurs points inscrits ou de procéder à l'examen immédiat de questions dont l'urgence ou l'importance est dûment justifiée.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout et dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout et dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.


Bij gebrek aan een wettelijk kader worden zulke situaties in de praktijk onder dezelfde noemer geplaatst als wanneer de arts de levensbeëindigende handeling uitvoert: euthanasie.

En l'absence d'un cadre légal, de telles situations sont, dans la pratique, qualifiées d'euthanasie, comme lorsque le médecin exécute l'acte euthanasique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europese beslissing is er nu. 3. a) Verwacht u moeilijkheden met de Belgische privacywetgeving als de bodyscan in Belgische luchthavens wordt geplaatst onder dezelfde voorwaarden als door de transportcommissie van het Europees Parlement gesteld? b) Welke mogelijke problemen zijn er?

3. a) Prévoyez-vous des difficultés liées à la législation belge en matière de protection de la vie privée au cas où des scanners corporels seraient installés dans des aéroports belges aux mêmes conditions que celles énoncées par la commission des transports du Parlement européen? b) Quels sont les problèmes possibles?


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 v ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


voor nieuwe diensten of werken, bestaande uit de herhaling van soortgelijke diensten of werken, die door dezelfde aanbestedende dienst worden toevertrouwd aan het economische subject waaraan de oorspronkelijke opdracht is gegund, mits deze diensten of werken overeenstemmen met een basisproject dat het voorwerp vormde van de oorspronkelijke opdracht en deze opdracht overeenkomstig de openbare of de niet-openbare procedure is geplaatst, onder de in lid 3 genoemde voorwaarden.

pour de nouveaux services ou travaux consistant dans la répétition de services ou de travaux similaires confiés à l’opérateur économique adjudicataire du marché initial par le même pouvoir adjudicateur, à condition que ces services ou travaux soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l’objet d’un marché initial passé selon la procédure ouverte ou restreinte, aux conditions visées au paragraphe 3.


In het besluit van 21 april 1997 betreffende het onder toezicht plaatsen van bijt- of krabgrage dieren, bedoeld in artikel 232-1 van het Franse Veldwetboek, wordt immers gepreciseerd dat het dier 15 dagen onder toezicht dient te worden geplaatst, en dat het driemaal door zijn eigenaar of houder dient te worden aangeboden bij dezelfde sanitaire dierenarts.

L'arrêté du 21 avril 1997 relatif à la mise sous surveillance des animaux mordeurs ou griffeurs, visée à l'article 232-1 du Code rural précise en effet que la période de surveillance est de 15 jours et que l'animal doit être présenté trois fois par son propriétaire ou son détenteur au même vétérinaire sanitaire.


2. a) Hoeveel personen werden er daadwerkelijk onder het statuut van voorlopig bewind geplaatst, opgedeeld per jaar en per kanton, in dezelfde periode? b) In hoeveel gevallen ging het daarbij om een algemeen bewind? c) Hoeveel (verschillende) bewindvoerders werden daarbij aangesteld (volgens dezelfde opdeling en periode)? d) In hoeveel gevallen ging het om een professionele, dan wel om een familiale bewindvoering (volgens dezelfde ...[+++]

2. a) Combien de personnes ont-elles effectivement été placées sous le statut de l'administration provisoire, par année et par canton, au cours de la même période? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'un placement sous le statut de l'administration générale? c) Combien d'administrateurs (différents) ont-ils été désignés (selon la même répartition et au cours de la même période)? d) Dans combien de cas s'agissait-il d'une administration professionnelle? Ou d'une administration familiale (selon la même répartition et au cours de la même période)?


Verder klaagt hij het probleem aan dat de twee opdrachten (behandelen van meldingen over het witwassen van geld afkomstig van terroristen en het verzamelen van informatie over mogelijke geldschieters van terroristen) van het CFI onder dezelfde wetgeving wordt geplaatst.

Le président suppléant dénonce en outre le fait que les deux missions de la CTIF (traitement d'informations sur le blanchiment d'argent provenant de terroristes et collecte de renseignements sur d'éventuels bailleurs de fonds à des terroristes) relèvent de la même législation.




D'autres ont cherché : onder dezelfde voorwaarden     geplaatst onder dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplaatst onder dezelfde' ->

Date index: 2022-11-22
w