Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplaatst en wiens hoofdopdracht » (Néerlandais → Français) :

ARHUU : Adviesraad van de Huurders BGHM : Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij BHC : Ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode bMa : Bouwmeester Maître Architecte BOC : Beperkt Overlegcomité Brusselse huisvestingsreferentie : Persoon die rechtstreeks van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering afhangt en wiens hoofdopdracht erin bestaat om via overleg en consensus in een zo vroeg mogelijk stadium de verwezenlijking van openbare woningen en van private woningen met een sociaal doel te bespoedigen.

ALS : Association du Logement Social AVJ : Aide à la Vie Journalière BEI : Banque Européenne d'Investissement bMa : Bouwmeester Maître Architecte CBL : Ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code Bruxellois du Logement Conseil de coordination au logement : Outil de concertation et de coordination entre les organismes publics et dont le but premier est de débattre de solutions concrètes permettant de répondre aux difficultés que rencontrent les projets de lancement de la production de logement en Région bruxelloise.


Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c), van de wet en van artikel 25, 3°, a) en 4°, a), van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; 3° voor he ...[+++]

Les particularités suivantes sont à considérer : 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 26, § 1, 2°, a) et 3°, b) et c), de la loi et de l'article 25, 3°, a) et 4°, a), de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte; 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée; 3° pour l'ordre modificatif, la décision unilatérale, l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réf ...[+++]


De hoofdopdracht van de vrederechters situeert professor Wuyts terecht elders: "het lijkt m.i. belangrijk dat eerst aandacht besteed wordt aan de overgang van het nieuwe statuut van personen die geplaatst werden onder een statuut dat manifest strijdig is met de mensenrechten en geen maatwerk toelaat zoals de staat van verlengde minderjarigheid en de gerechtelijke onbekwaamverklaring.

Le professeur Wuyts situe ailleurs la mission principale des juges de paix: pour lui, l'important est que l'on s'occupe du passage au nouveau statut des personnes qui ont été placées dans un statut manifestement contraire aux droits de l'homme et qui ne permet pas un travail sur mesure, comme l'état de minorité prolongée et l'interdiction judiciaire.


Artikel 74/9, § 3, bepaalt dat een gezin met minderjarige kinderen dat het Rijk is binnengekomen zonder te voldoen aan de in artikel 2 of 3 gestelde voorwaarden of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn, of wiens verblijf onregelmatig is, in beginsel niet geplaatst wordt in een woonunit voor families, maar onder bepaalde voorwaarden in een eigen woning kan verblijven.

L'article 74/9, § 3, prévoit qu'une famille avec enfants mineurs qui a pénétré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées aux articles 2 ou 3, ou dont le séjour a cessé d'être régulier ou est irrégulier, n'est en principe pas placée dans un logement familial, mais peut résider, sous certaines conditions, dans une habitation personnelle.


Als organisatie met als hoofdopdracht het verdedigen van de belangen van de rijkswachter in het kader van de verbetering van de loons- en arbeidsomstandigheden, is de SFBR slecht geplaatst om de werking van de Algemene Politie Steun Dienst (APSD) te evalueren, temeer daar deze dienst zich ook situeert op het niveau van de politionele strategie- en beleidsontwikkeling.

En tant qu'organisation principalement chargée de la défense des intérêts du gendarme, dans le cadre de l'amélioration des conditions de rémunération et de travail, la F.S.G.B. est mal placée pour évaluer le fonctionnement du Service Général d'Appui Policier (S.G.A.P.), et ce, d'autant plus que ce service intervient également au plan du développement de la politique et de la stratégie policière.


Als organisatie met als hoofdopdracht het verdedigen van de belangen van de rijkswachter in het kader van de verbetering van de loons- en arbeidsomstandigheden, is de SFBR slecht geplaatst om de werking van de Algemene Politie Steun Dienst (APSD) te evalueren, temeer daar deze dienst zich ook situeert op het niveau van de politionele strategie- en beleidsontwikkeling.

En tant qu'organisation principalement chargée de la défense des intérêts du gendarme, dans le cadre de l'amélioration des conditions de rémunération et de travail, la F.S.G.B. est mal placée pour évaluer le fonctionnement du Service Général d'Appui Policier (S.G.A.P.), et ce, d'autant plus que ce service intervient également au plan du développement de la politique et de la stratégie policière.


het samengevoegde bedrag van de voor aanvullende werken geplaatste opdrachten niet meer bedraagt dan 50 % van de waarde van de hoofdopdracht.

le montant cumulé des marchés passés pour des travaux complémentaires ne dépasse pas 50 % du montant du marché principal.


Wanneer een lid van het administratief personeel dat vast benoemd is in een wervingsambt, vervolgens op gedeeltelijk opdrachtverlies moet worden geplaatst of ter beschikking moet worden gesteld wegens ontstentenis van betrekking, wordt(worden) eerst het(de) lid(leden) van het als aanvullend administratief personeel in de instelling aangestelde administratief personeel of het met hoofdopdracht in de instelling aangestelde personeels ...[+++]

Ensuite, lorsqu'un membre du personnel administratif nommé à titre définitif à une fonction de recrutement doit être placé en perte partielle de charge ou mis en disponibilité par défaut d'emploi, d'abord est/sont placé(s) en perte partielle de charge ou mis en disponibilité par défaut d'emploi, un/des membres du personnel administratif affecté(s) à titre complémentaire dans l'établissement ou le membre du personnel affecté à titre principal dans l'établissement, puis est/sont placé(s) en perte partielle de charge ou est/sont mis en disponibilité par défaut d'emploi un/des membre(s) du personnel administratif affecté(s) dans l'établissem ...[+++]


c) het samengevoegde bedrag van de voor aanvullende werken geplaatste opdrachten niet meer bedraagt dan 50 % van de waarde van de hoofdopdracht.

c) le montant cumulé des marchés passés pour des travaux complémentaires ne dépasse pas 50 % du montant du marché principal.


Wanneer een in artikel 1 van dit besluit bedoeld personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies moet worden geplaatst of ter beschikking gesteld bij ontstentenis van een betrekking, wordt/worden vervolgens eerst op gedeeltelijk opdrachtverlies geplaatst of ter beschikking gesteld bij ontstentenis van betrekking, het/de personeelsleden die een aanvullende opdracht hebben in de inrichting, of het personeelslid dat een hoofdopdracht heeft in de inrichting, vervolgens wordt/worden op gedeeltelijk opdrachtverlies geplaatst of ter beschikkin ...[+++]

Ensuite, lorsqu'un membre du personnel visé à l'article 1 du présent arrêté doit être mis en perte partielle de charge ou en disponibilité par défaut d'emploi, d'abord est/sont mis en perte partielle de charge ou en disponibilité par défaut d'emploi, un/des membres du personnel affecté(s) à titre complémentaire dans l'établissement, ou le membre du personnel affecté à titre principal dans l'établissement, puis est mis en perte partielle de charge ou est/sont mis en disponibilité par défaut d'emploi un/des membre(s) du personnel affecté(s) dans l'établissement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplaatst en wiens hoofdopdracht' ->

Date index: 2025-05-14
w