Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
W.I.G.W

Vertaling van "gepensioneerden naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag opsplitsing voor de betrokken jaren naargelang ambtenaren, privéwerknemers, particulieren, gepensioneerden.

Pourriez-vous ventiler ces chiffres annuels entre les fonctionnaires, les travailleurs du secteur privé, les particuliers et les pensionnés?


De wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, die ten laste van de gepensioneerden een solidariteitsbijdrage invoerde, bepaalde in artikel 68, eerste lid : « De wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of elk ander als zodanig geldend voordeel, evenals elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven, en toegekend hetzij met toepassing van wettelijke, bestuursrechtelijke of statutaire bepalingen, hetzij pensioenen of andere voordelen alleenstaand is of gezinslast met toepassing van bepalingen voortvloeiend uit een arbeidsovereenkomst, een ondernemingsreglem ...[+++]

La loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, instaurant une cotisation de solidarité à charge des pensionnés, disposait en son article 68, alinéa 1 : « Les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, ainsi que tout avantage destiné à compléter une pension, même si celle-ci n'est pas acquise, et alloué soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective d'entreprise ou de secteur, sont soumis à une retenue qu ...[+++]


Een volgende grafiek (Tabel 2) geeft informatie over de gemiddelde hoogte van de rustpensioenen, uitgesplitst naar pensioenstelsel, geslacht en naargelang het alleenstaanden betreft of gepensioneerden die in koppelverband leven.

Un second graphique (tableau 2) illustre le niveau moyen des pensions de retraite, ventilées par régime de pension, par sexe et selon qu'il s'agit d'isolés ou de pensionnés vivant en couple.


Aan de betrokken gepensioneerden worden in dit geval evenwel pensioenvoorschotten uitbetaald die, naargelang het geval, oplopen tot meer dan 90 % van het waarschijnlijke definitieve pensioenbedrag.

Toutefois, dans ce cas, les intéressés peuvent bénéficier d’avances s’élevant à plus de 90 % du montant définitif probable de leur pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983 (artikel 3, 3), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een identieke verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van een onverschuldigd bedrag dat van een gepensioneerde wordt teruggevorderd naargelang dat onverschuldigd bedrag zijn oorsprong vindt in bedrieglijke handelingen of in valse of welbewust onvolledige verklaringen, enerzi ...[+++]

« L'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel que modifié par l'arrêté royal n° 205 du 29 août 1983 (article 3, 3°), ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription identique de cinq ans pour l'action en récupération d'un indu réclamé à un pensionné selon que cet indu trouve son origine dans des manoeuvres frauduleuses ou des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, d'une part, ou dans l'abstention de produire une ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de opdrachten om met de inhouding te starten, verstuurd naar de pensioenuitbetalingsinstellingen geen terugwerkende kracht kunnen hebben, dat elke vertraging in de inning van de inhouding van 3,55 % een negatieve weerslag heeft op de middelen van de ziekteverzekering en tegelijkertijd een onrechtvaardigheid creëert tussen de categorieën van gepensioneerden naargelang hun pensioenen worden uitbetaald door één of meerdere instellingen;

Vu l'urgence motivée par le fait que les ordres de début de retenue adressés aux organismes débiteurs de pensions ne peuvent avoir d'effet rétroactif, que tout retard dans la perception de la retenue de 3,55 % a une incidence négative sur les ressources de l'assurance soins de santé en même temps qu'il crée une iniquité entre catégories de pensionnés suivant que leurs pensions sont payées par un seul ou plusieurs organismes.


« Art. 132. Het bedrag van de persoonlijke bijdrage welke verschuldigd is door de in artikel 125, laatste lid, van de gecoördineerde wet bedoelde gepensioneerden, weduwnaars en weduwen wordt vastgesteld op 933 frank of 621 frank per kalenderkwartaal naargelang de gerechtigde al dan niet personen ten laste heeft.

« Art. 132. Le montant de la cotisation personnelle due par les pensionnés, veufs et veuves visés à l'article 125, dernier alinéa, de la loi coordonnée, est fixé à 933 ou 621 francs par trimestre, selon que le titulaire a ou n'a pas de personne à charge.


- Gepensioneerden mogen in beginsel geen beroepsbezigheid uitoefenen, tenzij het inkomen dat zij daaruit verwerven niet hoger ligt dan een bedrag dat varieert naargelang van hun leeftijd en eventuele kinderlast.

- En principe, les pensionnés ne peuvent exercer aucune activité professionnelle à moins que le revenu qu'ils perçoivent ne dépasse pas un montant qui varie en fonction de leur âge et des enfants éventuellement à charge.


In een eerste tabel wordt er een verdeling weergegeven van het aantal gerechtigden op een rustpensioen in combinatie met een toegelaten beroepsbezigheid als werknemer, opgesplitst naar leeftijd en geslacht.[GRAPH: 2008200907422-9-136-nl] Een tweede tabel verdeelt deze gepensioneerden naar loopbaanduur en geslacht.[GRAPH: 2008200907422-9-136-(2)-nl] 2) 38% hiervan blijft verder werken na een volledige loopbaan (mannen 45 jaar, vrouwen variërend tussen 40 en 44 jaar naargelang hun wettelijke pensioenleeftijd).

Un premier tableau donne une répartition du nombre de ces personnes qui, titulaires d'une pension de retraite, poursuivaient une activité professionnelle autorisée de travailleur salarié, selon l'âge et le sexe.[GRAPH: 2008200907422-9-136-fr] Un deuxième tableau ventile ces pensionnés selon la durée de la carrière et le sexe.[GRAPH: 2008200907422-9-136-(2)-fr] 2) 38% d'entre eux continuent de travailler après une carrière complète (hommes 45 ans, femmes variant entre 40 et 44 ans selon l'âge légal de la pension).


1. Hoeveel gepensioneerden (opgesplitst naargelang het om zelfstandigen, dan wel om loontrekkenden ging) oefenden op 1 januari 2008 na hun pensioenleeftijd nog een beroepsactiviteit uit?

1. Combien de retraités (répartis selon qu'ils revêtent respectivement les statuts d'indépendant et de salarié) exerçaient encore une activité professionnelle au 1er janvier 2008, au-delà de l'âge de la pension ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerden naargelang' ->

Date index: 2022-11-18
w