« Voor de weduwen en weduw
naars, de wezen, de gepensioneerden en de rechthebbenden op een invaliditeitsuitkering, alsmede voor de personen ten laste van de voornoemden, van wie de i
nkomsten niet hoger liggen dan de bedragen die zijn vastgesteld bij het koninklijk besluit van 1 april 1981 ter bepaling van het jaarbedrag van de inkomsten welke bedoeld zijn in artikel 37, §§ 1, 2 en 4, en tot uitvoering van artikel 49, § 5, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördin
...[+++]eerd op 14 juli 1994, is het persoonlijk aandeel in de honoraria voor de verstrekkingen, bedoeld in de artikelen 1 tot 4, nihil.
« Toutefois, pour les veuves et veufs, les orphelins, les pension-nés et les bénéficiaires d'indemnités d'invalidité, ainsi que les personnes à charges des précités, dont les revenus ne dépassent pas les montants fixés par l'arrêté royal du 1 avril 1981 fixant le montant annuel des revenus visés à l'article 37, §§ 1 , 2 et 4, et portant exécution de l' article 49, § 5, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention personnelle dans les honoraires pour les prestations visées aux articles 1 à 4, est nulle.