Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande gepensioneerde
Gepensioneerde
Gepensioneerde met lager inkomen
Gepensioneerde werknemer
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Pensioengerechtigde
Pensioentrekker
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Rechthebbende op een pensioen

Vertaling van "gepensioneerde collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues








doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


gepensioneerde | pensioengerechtigde | pensioentrekker | rechthebbende op een pensioen

titulaire d'un droit à pension




gepensioneerde met lager inkomen

personne âgée retraitée à bas revenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien deze gepensioneerde een hoger pensioen van 15 000 euro zou genieten en geen toegelaten beroepsbezigheid zou uitoefenen, dan zou hij op dat pensioen 1 838,95 euro belastingen betalen en nog 13 161,05 euro overhouden, 1 288,30 euro meer dan zijn collega die een gelijkaardig bruto-inkomen heeft, dat evenwel niet uitsluitend uit pensioen bestaat (belastingsimulatie op basis van gegevens aanslagjaar 2004, met een gemeentebelasting van 8 %).

Si ce retraité bénéficiait d'une pension plus élevée, d'un montant de 15 000 euros, et n'exerçait aucune activité professionnelle autorisée, sa pension serait amputée de 1 838,95 euros d'impôts et il lui resterait 13 161,05 euros, soit 1 288,30 euros de plus que son collègue au revenu brut certes identique, mais ne se composant pas exclusivement d'une pension (simulation fiscale sur la base des données de l'exercice 2004, avec une taxe communale de 8 %).


Indien deze gepensioneerde een hoger pensioen van 15 000 euro zou genieten en geen toegelaten beroepsbezigheid zou uitoefenen, dan zou hij op dat pensioen 1 838,95 euro belastingen betalen en nog 13 161,05 euro overhouden, 1 288,30 euro meer dan zijn collega die een gelijkaardig bruto-inkomen heeft, dat evenwel niet uitsluitend uit pensioen bestaat (belastingsimulatie op basis van gegevens aanslagjaar 2004, met een gemeentebelasting van 8 %).

Si ce retraité bénéficiait d'une pension plus élevée, d'un montant de 15 000 euros, et n'exerçait aucune activité professionnelle autorisée, sa pension serait amputée de 1 838,95 euros d'impôts et il lui resterait 13 161,05 euros, soit 1 288,30 euros de plus que son collègue au revenu brut certes identique, mais ne se composant pas exclusivement d'une pension (simulation fiscale sur la base des données de l'exercice 2004, avec une taxe communale de 8 %).


Een zelfde jeugdrechter die op 1 januari 2005 op pensioen gesteld wordt, zal, in de huidige stand van de wetgeving, ten hoogste 41.318,32 euro pensioen per jaar ontvangen, terwijl zijn jaarinkomen als magistraat - basiswedde en weddenbijslagen samen - tijdens de laatste vijf jaar van zijn loopbaan toch aanzienlijk hoger zal geweest zijn dan dat van zijn op 1 januari 2000 gepensioneerde collega.

Dans la législation actuellement en vigueur, un même juge de la jeunesse admis à la pension le 1 janvier 2005 ne recevra qu'une pension de 41.318,32 euros par an au maximum, alors que ses revenus annuels comme magistrat - traitement de base et suppléments de traitement additionnés - pendant les cinq dernières années de sa carrière auront été substantiellement supérieurs à ceux de son collègue déjà pensionné le 1 janvier 2000.


De integratie in de nieuwe weddenschalen en de eruit voortvloeiende eventuele beperking van de geldelijke anciënniteit hebben tot gevolg dat sommige personeelsleden die korte tijd na deze integratie gepensioneerd worden, een lager pensioen zullen verkrijgen dan dat van hun collega's die in een verdere toekomst zullen gepensioneerd worden.

L'intégration dans les nouveaux barèmes et la réduction de l'ancienneté pécuniaire qui en résulte éventuellement ont pour conséquence que certains agents pensionnés peu de temps après cette intégration obtiendront une pension inférieure à celle de leurs collègues qui seront pensionnés dans un futur plus lointain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft tot gevolg dat talrijke magistraten die vanaf 1 februari 2000 op pensioen gesteld werden, een lagere referentiewedde hebben en bijgevolg een lager rustpensioen verkrijgen dan hun collega's die, na een vergelijkbare loopbaan, vóór deze datum gepensioneerd werden

Cela a pour conséquence que de nombreux magistrats admis à la pension à partir du 1 février 2000 ont un traitement de référence inférieur et de ce fait, bénéficient d'une pension inférieure à celle de leurs collègues qui, après une carrière équivalente, ont été pensionnés avant cette date.


De integratie in de nieuwe weddenschalen en de eruit voortvloeiende eventueel beperking van de geldelijke anciënniteit hebben tot gevolg dat sommige personeelsleden die korte tijd na deze integratie gepensioneerd worden, een lager pensioen zullen verkrijgen dan dat van hun collega's die in een verdere toekomst zullen gepensioneerd worden.

L'intégration dans les nouveaux barèmes et la réduction de l'ancienneté pécuniaire qui en résulte éventuellement ont pour conséquence que certains agents pensionnés peu de temps après cette intégration obtiendront une pension inférieure à celle de leurs collègues qui seront pensionnés dans un futur plus lointain.


Een zelfde onderzoekrechter die op 1 januari 2005 op pensioen gesteld wordt, zal evenwel slechts 1 616 250 frank pensioen per jaar ontvangen, terwijl zijn jaarinkomen als magistraat - wedde en weddenbijslagen samen - tijdens de laatste vijf jaar van zijn loopbaan toch 223 380 frank hoger was dan dat van zijn op 1 januari 2000 gepensioneerde collega.

Un même juge d'instruction admis à la pension le 1 janvier 2005 ne recevra toutefois qu'une pension de 1 6160 250 francs par an, alors que ses revenus annuels comme magistrat - traitement et suppléments de traitement additionnés - pendant les cinq dernières années de sa carrière ont été de 223 380 francs supérieurs à ceux de son collègue déjà pensionné le 1 janvier 2000.


Voor die collectieve verzekeringen komen naast het wagenpark van de instelling zelf zowel openbare mandatarissen, de statutaire personeelsleden en aanverwante categorieën, als hun gepensioneerde collega's in aanmerking, evenals de personen die gewoonlijk deel uitmaken van hun gezin of waarmee ze samenwonen.

Entrent en considération pour bénéficier de ces assurances collectives, outre le parc automobile de l'institution même, tant les mandataires publics, le personnel statutaire et les catégories apparentées que leurs collègues pensionnés, de même que les personnes qui font habituellement partie de leur ménage ou avec lesquelles ils cohabitent.


2. Worden in België wonende gepensioneerde grensarbeiders in vergelijking met hun in Frankrijk wonende collega's hierdoor niet gediscrimineerd?

2. Ce système ne crée-t-il pas une discrimination entre les frontaliers retraités résidant en Belgique et leurs collègues résidant en France?


1. Het is correct dat een gepensioneerde ambtenaar vrijwillig nog steeds zijn collega's komt helpen op het bestuur burgerlijke zaken en erediensten.

1. Il est exact qu'un fonctionnaire pensionné continue à assister bénévolement ses collègues de l'administration des affaires civiles et des cultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerde collega' ->

Date index: 2023-09-09
w