Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande gepensioneerde
Arbeider
Fabrieksarbeider
Gepensioneerde
Gepensioneerde werknemer
Incidenteel werk
Losse arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Pensioengerechtigde
Pensioentrekker
Rechthebbende op een pensioen

Vertaling van "gepensioneerde arbeiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel








Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]




gepensioneerde | pensioengerechtigde | pensioentrekker | rechthebbende op een pensioen

titulaire d'un droit à pension


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128825/CO/126) Artikel 1. Met ingang van 1 juli 2015 en bij toepassing van artikel 2 van de statuten vastgesteld bij de beslissing van 29 juli 1964 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2012 (regi ...[+++]

Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplacement de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128825/CO/126) Article 1. A partir du 1 juillet 2015 et en application de l'article 2 des statuts fixés par la décision du 29 juillet 1964 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, modifiés en dernier lieu par la convention collective de travail du 20 juin 2 ...[+++]


Art. 33. Volgende rechthebbenden ontvangen een premie pro rata : - bruggepensioneerde of gepensioneerde arbeiders; - arbeiders die zelf de onderneming op rechtmatige wijze verlaten; - ontslagen arbeiders, behalve om dringende redenen; - rechthebbenden van de overleden arbeiders.

Art. 33. Les ayants droit suivants ont droit à une prime au prorata : - les ouvriers prépensionnés ou pensionnés; - les ouvriers qui quittent eux-mêmes la société de façon réglementaire; - les ouvriers licenciés, sauf pour faute grave; - les ayants droit des ouvriers décédés.


Art. 7. De tijdens het dienstjaar gepensioneerde arbeiders, alsmede de rechtverkrijgenden van een tijdens het dienstjaar overleden arbeider, genieten de premie onder dezelfde voorwaarden als vermeld in artikel 6.

Art. 7. Les ouvriers pensionnés durant l'exercice, ainsi que les ayants droit d'un ouvrier décédé durant l'exercice, bénéficient de la prime aux mêmes conditions que celles mentionnées à l'article 6.


De in 2015 en 2016 gepensioneerde arbeid(st)ers hebben eveneens recht op de eindejaarspremie tot het beloop van de gepresteerde tijd gedurende het voornoemde jaar, alsmede de arbeid(st)ers welke in de loop van 2015 en 2016 hun SWT hebben genomen.

Les ouvriers pensionnés au cours de 2015 et 2016 ont également droit à la prime de fin d'année à concurrence de la période de travail prestée au cours de ladite année. Ceci vaut également pour les ouvriers qui obtiennent leur RCC en 2015 et 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 2013 en 2014 gepensioneerde arbeiders hebben eveneens recht op de eindejaarspremie tot het beloop van de gepresteerde tijd gedurende het voornoemde jaar, alsmede de arbeiders die in de loop van 2013 en 2014 hun SWT hebben genomen.

Les ouvriers pensionnés au cours de 2013 et 2014 ont également droit à la prime de fin d'année à concurrence de la période de travail prestée au cours de ladite année. Ceci vaut également pour les ouvriers qui obtiennent leur RCC en 2013 et 2014.


De in 2013 en 2014 gepensioneerde arbeiders hebben eveneens recht op de eindejaarspremie tot het beloop van de gepresteerde tijd gedurende het voornoemde jaar, alsmede de arbeiders die in de loop van 2013 en 2014 hun SWT hebben genomen.

Les ouvriers pensionnés au cours de 2013 et 2014 ont également droit à la prime de fin d'année à concurrence de la période de travail prestée au cours de ladite année. Ceci vaut également pour les ouvriers qui obtiennent leur RCC en 2013 et 2014.


Op het moment dat de aansluiting bij deze overeenkomst gevraagd wordt, zal de werkloze. met bedrijfstoeslag of de gepensioneerde arbeider/arbeidster echter een keuze moeten maken tussen " OPTIE 1" , waarbij de waarborgen en terugbetalingsmodaliteiten identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" en " OPTIE 2" , waarbij de waarborgen identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " Hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders ...[+++]

Au moment de la demande d'affiliation à la présente convention, l'ouvrier/ouvrière pensionné(e) ou bénéficiant du régime de chômage avec complément d'entreprise devra toutefois choisir entre l'" OPTION 1" , où les garanties et modalités de remboursement sont identiques à celles du " Plan Médical" et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" et l'" OPTION 2" , où les garanties sont identiques à celles du " Plan Médical " et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" , mais où il n'est pas prévu de rembourse ...[+++]


Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, behalve om zwaarwichtige redenen, in de loop van het refertejaar : 1/12de van het voorziene aantal uren per gepresteerde maand. c) De gepensioneerde en arbeiders die in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoes ...[+++]

§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un régime de chômage avec complément d'entrepri ...[+++]


De in 2011 en 2012 gepensioneerde arbeiders hebben eveneens recht tot een beloop van de gepresteerde tijd gedurende het voornoemde jaar, alsmede de arbeiders welke in de loop van 2011 en 2012 hun brugpensioen hebben gekomen.

Les ouvriers pensionnés au cours de 2011 et 2012 y ont également droit à concurrence de la période de travail effectuée au cours de ladite année. Ceci vaut également pour les ouvriers qui obtiennent leur prépension en 2011 et 2012.


Art. 7. De tijdens het dienstjaar gepensioneerde arbeiders, alsmede de rechtverkrijgenden van een tijdens het dienstjaar overleden arbeider, genieten de premie onder dezelfde voorwaarden als vermeld in artikel 6.

Art. 7. Les ouvriers pensionnés durant l'exercice, ainsi que les ayants droit d'un ouvrier décédé durant l'exercice, bénéficient de la prime aux mêmes conditions que celles mentionnées à l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerde arbeiders' ->

Date index: 2023-01-04
w