Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande gepensioneerde
Gepensioneerde
Gepensioneerde werknemer
Op ethische gronden mogen
Pensioengerechtigde
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioentrekker
Rechthebbende op een pensioen

Vertaling van "gepensioneerd is mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubères ne doiven ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








gepensioneerde | pensioengerechtigde | pensioentrekker | rechthebbende op een pensioen

titulaire d'un droit à pension


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is het de vraag of de gecoöpteerde senatoren bijvoorbeeld gepensioneerde senatoren mogen zijn of senatoren die een uittredingsvergoeding genieten.

En outre, on peut se demander si les sénateurs cooptés pourront être, par exemple, des sénateurs pensionnés ou des sénateurs bénéficiant d'une indemnité de départ.


Er wordt onder meer bepaald dat gepensioneerde werknemers slechts een beroepsbezigheid met een beperkt inkomen mogen uitoefenen.

Il est notamment prévu que le travailleur pensionné ne peut exercer une activité professionnelle que pour un revenu limité.


Het resultaat van de heffing voorgesteld door Itinera zou het verschil beklemtonen tussen het laatst ontvangen salaris van de toekomstig gepensioneerde en zijn wettelijk pensioen en zou dus een nog zwakker vervangingsratio veroorzaken, want we mogen niet vergeten dat de laagste vervangingsratio’s horen bij de hoogste inkomens.

La taxation proposée par Itinera, aura pour résultat d’accentuer l’écart entre le dernier salaire perçu par le futur retraité et sa pension légale et donc de générer un taux de remplacement encore plus faible, car n’oublions pas que les taux de remplacement les plus bas se trouvent parmi les revenus les plus élevés.


De beroepsinkomsten die verbonden zijn aan de beroepsactiviteit die wordt uitgeoefend als men gepensioneerd is, mogen een bepaalde grens niet overschrijden.

Les revenus professionnels liés à l'activité professionnelle exercée par le pensionné ne peuvent ainsi dépasser une limite déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet het Memorandum in zijn geheel, met name punt 5, sub d, van het Memorandum, dat ziet op de reorganisatie en de verbetering van de overheid, aldus worden uitgelegd dat de Europese Commissie, ter beperking van de gevolgen van de economische crisis, op regelmatige wijze de vaststelling van een nationale wet heeft geëist op grond waarvan gepensioneerde overheidsambtenaren naast pensioen geen loon mogen ontvangen?

Ledit mémorandum dans son intégralité, et plus particulièrement son point 5, sous d), relatif à la réorganisation de l’administration publique et au renforcement de son efficacité, doit-il être interprété en ce sens que, en vue de la réduction de la crise économique, la Commission européenne a valablement imposé l’adoption d’une loi nationale instituant l’interdiction du cumul de la pension avec le salaire pour les fonctionnaires retraités des institutions publiques?


De volgende uitgaven zullen mogen vereffend worden door middel van geldvoorschotten waarvan het maximumbedrag een derde van het toegekend krediet op de basisallocatie 51.10.11.37 « Voorlopige pensioenen en diverse renten aan de gepensioneerde agenten van alle FOD's » niet mag overschrijden.

Les dépenses suivantes pourront être liquidées à charge d'avances de fonds dont le montant maximum ne pourra excéder le tiers du crédit alloué sur l'allocation de base 51.10.11.37 « Pensions provisoires et rentes diverses aux agents pensionnés de tous les SPF ».


De volgende uitgaven zullen mogen vereffend worden door middel van geldvoorschotten waarvan het maximumbedrag een derde van het toegekend krediet op de basisallocatie 51.10.11.37 « Voorlopige pensioenen en diverse renten aan de gepensioneerde agenten van alle FOD's » niet mag overschrijden.

Les dépenses suivantes pourront être liquidées à charge d'avances de fonds dont le montant maximum ne pourra excéder le tiers du crédit alloué sur l'allocation de base 51.10.11.37 « Pensions provisoires et rentes diverses aux agents pensionnés de tous les SPF ».


Er wordt onder meer bepaald dat gepensioneerde werknemers slechts een beroepsbezigheid met een beperkt inkomen mogen uitoefenen.

Il est notamment prévu que le travailleur pensionné ne peut exercer une activité professionnelle que pour un revenu limité.


1. Is het feit dat een gepensioneerde of weduwnaar/weduwe die de wettelijke pensioenleeftijd heeft en ingevolge een beroepsloopbaan een wettelijk rustpensioen heeft opgebouwd, minder of zelfs geen overlevingspensioen bekomt dan diegene die geen gekend eigen inkomen heeft, niet arbeidsbestraffend en strijdig met het gelijkheidsbeginsel wetende dat momenteel gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt tot tienduizend euro mogen bijverdienen en deze inkomsten wel cumuleerbaar zijn met het rustpensioen ?

1. Le fait qu'un pensionné ou une veuve/un veuf qui a atteint l'âge légal de la pension et qui, à la suite de sa carrière professionnelle s'est constitué une pension de retraite légale, n'obtient qu'une pension de survie réduite ou même n'en obtient pas par rapport à celui qui ne possède aucun revenu personnel connu, ce fait n'est-il pas à considérer comme une sanction du travail, contraire au principe de l'égalité sachant qu'actuellement les pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la pension peuvent acquérir des revenus supplémentaires à concurrence de 10 000 euros et que ces revenus peuvent être cumulés, une pension de retraite ?


Art. 5. De in artikel 1 bedoelde werkgevers mogen geen gepensioneerde of bruggepensioneerde uitzendkrachten tewerkstellen.

Art. 5. Les employeurs visés à l'article 1 ne peuvent occuper des intérimaires pensionnés ou prépensionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerd is mogen' ->

Date index: 2022-01-10
w