Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef distributie vlees en vleesproducten
Customs manager vlees en vleesproducten
Distributiemanager vlees en vleesproducten
Gepasteuriseerde melk
Gepasteuriseerde volle room
Gepasteuriseerde zuivel
Import-exportmanager vlees en vleesproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Logistiek planner vlees en vleesproducten
Manager import-export vlees en vleesproducten
Supervisor import-export vlees en vleesproducten
Vleesproducten voor menselijke consumptie

Traduction de «gepasteuriseerde vleesproducten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek planner vlees en vleesproducten | verantwoordelijke distributielogistiek vlees en vleesproducten | chef distributie vlees en vleesproducten | distributiemanager vlees en vleesproducten

responsable de la logistique distribution de viandes et de produits à base de viande


customs manager vlees en vleesproducten | manager import-export vlees en vleesproducten | import-exportmanager vlees en vleesproducten | supervisor import-export vlees en vleesproducten

responsable import-export de viandes et de produits à base de viande


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits carnés






gepasteuriseerde volle room

crème entière pasteurisée




vleesproducten voor menselijke consumptie

produits à base de viande pour la consommation humaine | produits carnés pour la consommation humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding daarvan zijn Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 536/2011 van de Commissie (6) teneinde te voorzien in bepaalde specifieke behandelingen voor de invoer uit dat derde land van vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, verkregen van vlees van gekweekte loopvogels, en van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten, geheel of gedeeltelijk bestaande uit vlees van gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild.

La décision 2007/777/CE et le règlement (CE) no 798/2008 ont donc été modifiés, par le règlement d’exécution (UE) no 536/2011 de la Commission (6), de manière à prescrire des traitements spécifiques applicables en cas d’importation en provenance de ce pays tiers de produits à base de viande, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine et issus de viandes de ratites d’élevage et de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée consistant en viandes de gibier à plumes d’élevage, de ratites et de gibier à plumes sauvage ou contenant de telles viandes.


Als gevolg van de twee opeenvolgende wijzigingen wordt gebied ZA-2 van Zuid-Afrika momenteel in de verschillende delen van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG vermeld als gebied waaruit de invoer in de Unie is toegestaan van zendingen van bepaalde vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, en van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten van pluimvee, gekweekt vederwild, inclusief loopvogels, en vrij vederwild die specifieke behandelingen ondergaan, als bedoeld in die bijlage.

À la suite de ces deux modifications successives, les différentes parties de l’annexe II de la décision 2007/777/CE contiennent actuellement le territoire sud-africain ZA-2 parmi les territoires à partir desquels est autorisée l’importation dans l’Union de lots de certains produits à base de viande, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine et de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée de volaille, de gibier à plumes d’élevage, y compris les ratites, et de gibier à plumes sauvage qui font l’objet des traitements spécifiques prévus dans ladite annexe.


Voorts voldoet gebied ZA-2 van Zuid-Afrika als gevolg van de HPAI-uitbraak niet langer aan de veterinairrechtelijke voorschriften voor de toepassing van „behandeling A” op in bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG vermelde producten, geheel of gedeeltelijk bestaande uit vlees van gekweekte loopvogels of behandelde magen, blazen en darmen van loopvogels voor menselijke consumptie, en voor de toepassing van „behandeling E” op in die bijlage, deel 3, vermelde biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten, geheel of gedeeltelijk bestaande uit vlees van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild.

En outre, du fait du foyer d’IAHP, le territoire sud-africain ZA-2 ne remplit plus les conditions de police sanitaire lui permettant d’appliquer le «traitement A» aux produits consistant en viandes de ratites d’élevage ou en estomacs, vessies et boyaux de ratites traités destinés à la consommation humaine ou contenant de tels produits, dont la liste figure à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE, et d’appliquer le «traitement E» aux produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée consistant en viandes de volaille, de gibier à plumes d’élevage, de ratites et de gibier à plumes sauvage ou contenant de tell ...[+++]


Wat betreft de behandelingen overeenkomstig Beschikking 2007/777/EG voor bepaalde ingevoerde vleesproducten, behandelde magen blazen, en darmen voor menselijke consumptie en voor biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten, moeten de vóór de HPAI-uitbraken toegepaste behandelingen opnieuw worden toegepast bij de uit het ziektevrije deel van het grondgebied van Zuid-Afrika afkomstige producten.

En ce qui concerne les traitements prévus par la décision 2007/777/CE pour l’importation de certains produits à base de viandes, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine ainsi que de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée, il convient que les traitements appliqués avant l’apparition des foyers d’IAHP s’appliquent à nouveau aux produits en provenance de la partie du territoire sud-africain indemne de la maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza (HPAI) in Zuid-Afrika werden Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 536/2011 van de Commissie (6) om specifieke behandelingen voor te schrijven voor uit Zuid-Afrika ingevoerde vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, verkregen van vlees van gekweekte loopvogels en biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten, geheel of gedeeltelijk bestaande uit vlees van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild die toereikend zijn om met die producten verband houdende risico's vo ...[+++]

En raison de la récente apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) en Afrique du Sud, la décision 2007/777/CE et le règlement (CE) no 798/2008 ont été modifiés par le règlement d’exécution (UE) no 536/2011 de la Commission (6), afin de prescrire des traitements spécifiques pour les importations en provenance d’Afrique du Sud de produits à base de viande, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine et issus de viandes de ratites d’élevage et de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée consistant en viandes de gibier à plumes d’élevage, de ratites et d ...[+++]


Voorverpakte voedingsmiddelen moeten ofwel een datum van minimale houdbaarheid (DMH) vermelden, wat de algemene regel is, ofwel een uiterste consumptiedatum (UCD) voor microbiologisch zeer bederfelijke waren die al na korte tijd een direct gevaar kunnen betekenen voor de volksgezondheid (verse vleesproducten, vis, schaaldieren, roomgebakjes, gepasteuriseerde melk, enz.).

Les denrées alimentaires préemballées doivent porter soit une date de durabilité minimale (DDM) qui constitue la règle générale, soit une date limite de consommation (DLC) pour les produits microbiologiquement très périssables et qui de ce fait sont susceptibles, après une courte période, de présenter un danger immédiat pour la santé publique (produits frais de viande, poissons, crustacés, pâtisseries à la crème, lait pasteurisé, etc.).


w