Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaste wijze zouden geinformeerd » (Néerlandais → Français) :

Dit opdat de kandidaat-donoren op gepaste wijze zouden geinformeerd worden over de risicofactoren en de motivatie voor uitsluiting.

L'objectif était d'informer d'une manière appropriée les candidats- donneurs des facteurs de risque et de la motivation des refus.


· De harmonisatie versnellen van de technische voorschriften die nodig zijn opdat grensoverschrijdende handel doeltreffend zou functioneren, en om de promotie van de Europese markt te waarborgen door één enkele nieuwe instantie op te richten op EU-niveau of, ten minste, door een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthoudende instanties die de Europese belangen zouden moeten behartigen en waarbij de Commissie op gepaste wijze betrokken zou zijn.

- accélérer l'harmonisation des normes techniques nécessaires pour permettre le bon fonctionnement des échanges transfrontaliers, et garantir la promotion du marché européen en mettant en place un organisme unique au niveau européen ou, au minimum, au travers d'un réseau européen de régulateurs indépendants prenant en compte l'intérêt européen et avec l'implication adéquate de la Commission.


A. overwegende dat uit mededelingen van de consumentenbond (Associazione di difesa dei consumatori, ADICO) blijkt dat door een besluit van de regering-Monti van 6 december 2011, meer bepaald met betrekking tot artikel 26 van wet 121 waardoor de wet van 2002 wordt gewijzigd, is bepaald dat de bankbriefjes en munten in lire die nog in omloop zijn, met onmiddellijke ingang ten voordele van de schatkist verjaren en dat de overeenstemmende tegenwaarde aan de staatsbalans wordt geschonken om aan het fonds voor de afschrijving van staatstitels te worden toegekend; overwegende dat de deadline voor personen die lire in euro moeten omwisselen, op ...[+++]

A. considérant qu'il a été signalé à l'association de défense des consommateurs (ADICO) qu'en raison d'une décision du gouvernement Monti prise le 6 décembre 2011, plus précisément de l'article 26 du décret-loi n° 121, qui déroge à la loi de 2002, il a été mis un terme à la convertibilité des pièces et billets libellés en lires italiennes encore en circulation au profit du Trésor public avec effet immédiat, la contrevaleur correspondante étant versée au budget de l'État en vue d'être affectée au fonds d'amortissement des titres d'État; qu'il s'agit là d'une anticipation de l'échéance précédemment fixée pour les personnes qui devaient échanger des lires contres des euros, sans que cette modification ait ét ...[+++]


Indien er ten gevolge van de toepassing van een nieuw barema verschuivingen zouden zijn in het individueel loon van een bediende, dan zal de onderneming de betrokken bediende hiervan op de gepaste wijze informeren.

Si, suite à l'application d'un nouveau barème, il y avait des changements au salaire individuel de l'employé, l'entreprise en informera l'employé de la manière adaptée.


3) de eventuele lacunes en toekomstige behoeften in kaart zouden worden gebracht om nieuwe onderzoeksprojecten op de best gepaste wijze te oriënteren.

3) les éventuelles lacunes et besoins à venir soient identifiés pour orienter au mieux les nouveaux projets de recherche.


Daarnaast zou het resultaat van een procedure langs elektronische weg moet worden meegedeeld en zouden inschrijvers en gegadigden er bij de indiening van de inschrijvingen of de verzoeken tot deelname mee moeten instemmen op deze wijze te worden geïnformeerd en daartoe een geldig e-mailadres moeten verstrekken.

Par ailleurs, le résultat d'une procédure devrait être communiqué par voie électronique, et les soumissionnaires ou les candidats devraient accepter d'être informés de cette manière lors de la remise de leurs offres ou demandes de participation et fournir à cet effet une adresse électronique valide.


Wel zouden maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat de mensen die een dergelijk toestel kopen, op dezelfde wijze worden geïnformeerd als de cliënten van zonnecentra.

Il faudrait cependant prendre des mesures afin de garantir que les consommateurs qui achètent un tel appareil soient informés de la même manière que les clients des centres de bronzage.


Wel zouden maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat de mensen die een dergelijk toestel kopen, op dezelfde wijze worden geïnformeerd als de cliënten van zonnecentra.

Il faudrait cependant prendre des mesures afin de garantir que les consommateurs qui achètent un tel appareil soient informés de la même manière que les clients des centres de bronzage.


c) dit verbod op gepaste wijze ter kennis te brengen van het publiek en in het bijzonder van de personen die cultuurgoederen zouden kunnen invoeren en uitvoeren.

c) à porter de façon appropriée cette interdiction à la connaissance du public, et en particulier des personnes qui pourraient exporter ou importer des biens culturels.


Bijgevolg is het van essentieel belang dat het Agentschap, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1907/2006, in overleg met de bevoegde autoriteiten en belanghebbenden en op gepaste wijze rekening houdend met de beste praktijken, richtsnoeren verstrekt over de wijze waarop het publiek geïnformeerd wordt over de risico's en het veilige gebruik van chemische substanties en mengsels.

Aussi est-il essentiel, conformément au règlement (CE) n1907/2006, que l'Agence, après consultation des autorités compétentes et des parties intéressées, en s'inspirant comme il se doit de la meilleure pratique en ce domaine, donne des orientations à la communication au public d'informations sur les risques et l'utilisation, en toute sécurité, des substances chimiques ou de leurs mélanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste wijze zouden geinformeerd' ->

Date index: 2022-09-29
w