Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "gepaste vertrouwelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




verbintenis van vertrouwelijkheid

engagement de confidentialité


aantasting van de vertrouwelijkheid

atteinte à la confidentialité


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het gepast is om overeenkomstig dit artikel de specifieke samenwerkingsmodaliteiten met de autoriteiten van derde landen vast te leggen, in het bijzonder met het oog op het beschermen van het bedrijfsgeheim en de vertrouwelijkheid van gegevens;

Qu'il convient dès lors, conformément à cet article, de déterminer également les modalités particulières de coopération avec les pays tiers, en vue notamment de protéger le secret des affaires et la confidentialité des données;


Art. XX. 24. Na advies van het Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Art. XX. 24. Le Roi peut, après avoir recueilli l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée, prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


9° zich ervan vergewissen dat de personen belast met de ontvangst, de analyse en de overzending van de meldingen over de vereiste kennis en vaardigheden beschikken en dat zij de gepaste opleidingen krijgen; 10° zich ervan vergewissen dat die personen een regelmatige en gepaste interne supervisie genieten; 11° beschikken over beveiligde lokalen die uitsluitend bestemd zijn voor de uitvoering van de taken, alsmede over gepast computermateriaal waarvan de toegang beveiligd is, teneinde de vertrouwelijkheid van de meldingen te waarborge ...[+++]

9° s'assurer que les personnes chargées de la réception, de l'analyse et de la transmission des signalements, possèdent les connaissances et les aptitudes requises, et qu'elles reçoivent les formations appropriées ; 10° s'assurer que ces personnes bénéficient d'une supervision interne régulière et appropriée; 11° disposer de locaux exclusivement réservés à l'exécution des tâches et sécurisés, ainsi que d'un matériel informatique approprié et dont l'accès est sécurisé, afin d'assurer la confidentialité des signalements.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5. De aanvraag bevat de stukken en documenten die staven dat de instantie voldoet aan de criteria weergegeven in de artikelen 1 tot 3, en meer bepaald de volgende documenten en stukken : 1° het bewijs van de accreditatie bedoeld in artikel 1, 1° ; 2° een document dat de functionele onafhankelijkheid bewijst van de instantie en het met de keuringen belaste personeel ten aanzien van de instanties bedoeld in artikel 3, 25°, 27° en 29° van de Spoorcodex, en ook van de veiligheidsinstantie en van het onderzoeksorgaan; 3° een ondernemingsplan dat aantoont dat de instantie beschikt over personeel en noodzakelijke middelen om op een ...[+++]

Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. La demande contient les documents et les pièces établissant que l'organisme satisfait aux critères repris aux articles 1à 3, et plus précisément les documents et pièces suivants : 1° la preuve de l'accréditation visée à l'article 1, 1° ; 2° un document attestant de l'indépendance fonctionnelle de l'organisme et du personnel chargé des vérifications à l'égard des organismes visés à l'article 3, 25°, 27° et 29° du Code ferroviaire, ainsi que de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 3° un plan d'entreprise démontrant que l'organisme dispose du personnel et des moyens néce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na advies van het beheerscomité en van het toezichtscomité, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Après avis du comité de gestion et du comité de surveillance, le Roi peut prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


Er is evenwel opgemerkt dat in sommige gevallen waarbij belangenconflicten op het spel staan die bijzonder moeilijk kunnen worden beslecht, zoals die welke verband houden met de vertrouwelijkheid van bepaalde gegevens, het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aandacht heeft geschonken aan de mogelijkheid die de wet zou bieden om met de gepaste procedures af te wijken van de beginselen die ze stelt (166) .

On a vu toutefois que, dans certaines hypothèses mettant en jeu des conflits d'intérêts particulièrement difficiles à trancher, comme ceux qui sont liés à la confidentialité de certaines données, la Cour européenne des droits de l'homme s'est montrée attentive à la possibilité qu'offrirait la loi de déroger, moyennant les procédures appropriées, aux principes qu'elle énonce (166) .


5. wanneer de mededeling door ELIA en/of de Leverancier onmisbaar is om technische of veiligheidsredenen, onder meer aan de onderaannemers en/of hun werknemers en/of hun vertegenwoordigers, voor zover deze bestemmeling(en) gebonden zijn door regels van vertrouwelijkheid die op gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid van de informatie waarborgen.

5° lorsque la communication de l'information par ELIA et/ou Le Fournisseur est indispensable pour des raisons techniques ou de sécurité, entre autres à des sous-traitants et/ou leurs travailleurs et/ou leurs représentants, pour autant que ce(s) destinataire(s) soient lié(s) par des règles de confidentialité qui garantissent la protection de la confidentialité de l'information de manière appropriée.


3° hun commissaris voor zover hij gebonden is door regels van vertrouwelijkheid die op een gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid van de informatie waarborgen;

3° à leur commissaire pour autant qu'il soit lié par les règles de confidentialité garantissant de manière appropriée la protection de la confidentialité de l'information;


(11) Gezien het gevoelige karakter van informatie met betrekking tot de veiligheid dienen de lidstaten, overeenkomstig hun interne recht, de nodige maatregelen te nemen om een gepaste vertrouwelijkheid van de door hen ontvangen informatie te waarborgen.

(11) La sensibilité des informations relatives à la sécurité exige que les États membres prennent, conformément à leur législation nationale, les mesures nécessaires pour garantir une confidentialité adéquate aux informations qu'ils reçoivent.


(11) Gezien het gevoelige karakter van informatie met betrekking tot de veiligheid dienen de lidstaten, overeenkomstig hun interne recht, de nodige maatregelen te nemen om een gepaste vertrouwelijkheid van de door hen ontvangen informatie te waarborgen.

(11) La sensibilité des informations relatives à la sécurité exige que les États membres prennent, conformément à leur législation nationale, les mesures nécessaires pour garantir une confidentialité adéquate aux informations qu'ils reçoivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste vertrouwelijkheid' ->

Date index: 2021-10-20
w