Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Memorie van toelichting
Nota van toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Traduction de «gepaste toelichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage








getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ik verwijs naar mijn collega's van Justitie (Veiligheid van de Staat) en van Defensie (ADIV) die hierop wellicht de gepaste toelichting kunnen geven.

1. Je dois me référer à mes collègues de la Justice (en charge de la Sureté de L'Etat) et de la Défense (en charge du SGRS) qui pourraient probablement vous donner l'explication la plus appropriée.


Inhoudelijk zal hierover op het gepaste ogenblik toelichting worden verstrekt door de daartoe uitgenodigde getuigen.

Des éclaircissements sur le plan du contenu seront apportés au moment opportun par les témoins qui y seront invités.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]


Hierna kan het Comité de staat verzoeken toelichting over alle getroffen maatregelen te verschaffen, daaronder begrepen, indien hij dat gepast acht, in de volgende periodieke verslagen.

Ultérieurement, le Comité peut inviter l'État à lui soumettre un complément d'informations sur toute mesure prise, y compris, s'il le juge approprié, dans ses prochains rapports périodiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als motivering hiertoe stelt de memorie van toelichting dat deze uitbreiding gepast is « door de verruiming van de taken van de Regering ingevolge de uitoefening van bevoegdheden van het Waalse Gewest krachtens artikel 139 van de Grondwet ».

L'exposé des motifs justifie cette possibilité par « l'extension des tâches du gouvernement suite à l'exercice de compétences de la Région wallonne, en vertu de l'article 139 de la Constitution ».


Hierna kan het Comité de staat verzoeken toelichting over alle getroffen maatregelen te verschaffen, daaronder begrepen, indien hij dat gepast acht, in de volgende periodieke verslagen.

Ultérieurement, le Comité peut inviter l'État à lui soumettre un complément d'informations sur toute mesure prise, y compris, s'il le juge approprié, dans ses prochains rapports périodiques.


Indien op het ogenblik van de inning of verzending van de factuur redelijkerwijs de opsplitsing tussen de verschillende inningsrubrieken niet kan worden gemaakt, dan moeten de beheersvennootschappen het bedrag onderbrengen in de meest gepaste inningsrubriek, en desgevallend nadere verduidelijkingen aanbrengen in een toelichting.

Si, au moment de la perception ou de l'envoi de la facture, la répartition entre les différentes rubriques de perception ne peut raisonnablement être faite, les sociétés de gestion doivent classer le montant dans la rubrique de perception la plus adéquate et, le cas échéant, fournir des précisions dans une note explicative.


- Tegelijk met de afgifte van de blauwe kaart is het raadzaam het inlichtingenformulier in bijlage A te overhandigen aan de betrokken EU-onderdaan. Dit formulier bevat enige toelichting over de Richtlijn 2004/38, en de mededeling dat de blauwe kaart ten gepaste tijde kan ingeruild worden voor een elektronisch document (dat evenmin de vermelding « verblijfskaart » zal dragen).

- Lors de la délivrance de la carte bleue, il est opportun de remettre au ressortissant U.E. le formulaire de renseignements joint en annexe A. Ce formulaire contient une explication au sujet de la Directive 2004/38, et informe que la carte bleue pourra prochainement être échangée contre un document électronique (qui ne portera pas non plus la mention « carte de séjour »).


- Tegelijk met de afgifte van een dergelijke gele kaart, is het raadzaam het inlichtingenformulier in bijlage B te overhandigen. Dit formulier bevat enige toelichting over de Richtlijn 2004/38, en de mededeling dat de gele kaart ten gepaste tijde kan ingeruild worden voor een elektronisch verblijfsdocument.

- Lors de la délivrance de la carte jaune, il est opportun de remettre à l'intéressé le formulaire de renseignements joint en annexe B. Ce formulaire contient une explication au sujet de la Directive 2004/38, et informe que la carte jaune pourra prochainement être échangée contre un document de séjour électronique.


De moeilijk waardeerbare bezittingen worden pro memorie in de staat van het vermogen opgenomen en op gepaste wijze in de toelichting vermeld.

Les avoirs difficilement évaluables sont indiqués pour mémoire dans l'état du patrimoine et font l'objet de mentions appropriées dans l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste toelichting' ->

Date index: 2025-06-20
w