Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «gepast vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het moment van de aanwijzing of van de verlenging kan evenwel een met redenen omklede vrijstelling van akkoord worden gegeven door de inspecteur van Financiën als hij dat gepast vindt.

Toutefois, au moment de la désignation ou de la prolongation, une dispense d'accord motivée peut être donnée par l'Inspecteur des Finances s'il l'estime opportun.


In dat handboek vindt de gebruiker de nodige aanbevelingen voor een gepast gebruik en een vlot onderhoud, met inbegrip van de verwijdering van de onderproducten van de zuivering, om de doelstellingen inzake milieubescherming te halen.

Ce guide a pour objectif de fournir à l'utilisateur tous les conseils nécessaires pour une utilisation correcte et pour un entretien de qualité, en ce compris l'élimination des sous-produits de l'épuration, en vue d'atteindre les objectifs de protection de l'environnement.


Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag voorstelt om 160 EUR per ton te betalen voor de sortering van het PMD-afval dat bij de bedrijven ingezameld wordt, waarbij Fost Plus ook betaalt voor het residu van dit PMD-afval; dat de Interregionale Verpakkingscommissie de globale kost voor de sortering gepast vindt, maar dat zij dit wil uitgedrukt zien als een kost per ton, exclusief residu;

Considérant que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose de payer 160 EUR la tonne pour le tri des déchets PMC collectés dans les entreprises, Fost Plus payant également pour le résidu de ces déchets PMC; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que le coût global du tri est adapté mais elle souhaite le voir exprimé en tant que coût par tonne, hors résidu;


3. Vindt u het niet gepaster om, zoals de Luikse procureur-generaal voorstelt, een systeem met alleen maar bonussen en zonder malussen in te voeren, zodat de minst performante parketten niet worden gestraft?

3. Comme le suggère le procureur général de Liège, ne serait-il pas plus approprié de s'orienter vers un système sans "malus" mais un système dans lequel il n'y aurait que des "bonus" afin de ne pas pénaliser les parquets les moins "performants"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan die geïnterneerde personen de gepaste zorg te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toepassing van de Interneringswet 2014, vindt de benade ...[+++]

Etant donné qu'en exécution de l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, les frais d'entretien sont uniquement mis à la charge des internés ou de ceux qui doivent assurer la subsistance de ces derniers, qui sont admis dans les établissements agréés par l'autorité compétente, organisés par une institution privée, par une communauté ou une région ou par une autorité locale, qui sont en mesure de dispenser les soins appropriés à ces personnes internées et qui ont conclu un accord de coopération concernant l'application de la loi de 2014 sur l'internement, le préjudice trouve son origine dans la loi elle-même.


- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening ho ...[+++]

- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de ...[+++]


2. Vindt u het normaal en gepast dat een buitenlands staatshoofd campagne in België komt voeren voor verkiezingen die in zijn land plaatsgrijpen?

2. Trouvez-vous normal et adéquat qu'un chef d'État étranger vienne faire campagne en Belgique pour des élections qui se déroulent dans son pays?


In acht genomen dat de aanvrager een aanvraag heeft ingediend voor een innoverend technologiepakket van efficiënte buitenverlichting met gebruik van leds, vindt de Commissie het gepast om de formules voor de berekening van de CO2-besparingen te wijzigen om zodoende de totale CO2-besparingen van het verlichtingspakket weer te geven.

Le demandeur ayant présenté une demande en vue de l'approbation d'un ensemble technologique innovant constitué d'un dispositif d'éclairage extérieur performant utilisant des DEL, la Commission estime qu'il y a lieu de modifier les formules de calcul des réductions de CO2 pour tenir compte de la réduction totale des émissions de CO2 que permet d'obtenir le dispositif d'éclairage.


De Commissie vindt dan ook dat bedrijfssteun in elk geval geen gepast beleidsinstrument is voor de verwezenlijking van dit doel, zelfs niet indien het concurrentievermogen een doel van gemeenschappelijk belang zou zijn.

La Commission juge par conséquent que les aides au fonctionnement ne peuvent en aucun cas servir d’instrument politique approprié pour atteindre l’objectif poursuivi, même dans l’hypothèse ou la compétitivité constituerait un objectif d’intérêt commun.


De betrokken zonale aanstellingscommissie(s) en zo nodig de interzonale aanstellingscommissie, stelt (stellen) aan de Regering de wijzigingen van aanstelling wegens omstandigheden voor, die zij, met inachtneming van § 2, het meest gepast vindt (vinden).

La (les) Commission(s) zonale(s) d'affectation concernée(s), et, le cas échéant, la Commission interzonale d'affectation, propose(nt) au Gouvernement les changements d'affectation de circonstance qu'elle(s) juge(nt) les plus adéquats, dans le respect du § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast vindt' ->

Date index: 2025-05-13
w