Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georiënteerd naar zowel » (Néerlandais → Français) :

Het toezicht is georiënteerd naar zowel plaatsen als personen, soms in combinatie met de uitvoering van gerechtelijke opdrachten.

La surveillance est axée tant sur les lieux que sur les personnes, et se combine parfois à l'exécution de missions judiciaires.


De federale politie van de luchthaven houdt dagelijks zowel preventieve patrouilles als reactieve acties specifiek geörienteerd naar potentiële (gauw)dieven.

La police fédérale de l'aéroport tient journellement des patrouilles préventives et mène des actions réactives orientées vers les voleurs (à la tire) potentiels.


- De Federale Politie van de luchthaven houdt dagelijks zowel preventieve patrouilles als reactieve acties, specifiek georiënteerd naar gauwdieven.

- La Police fédérale de l’aéroport mène chaque jour aussi bien des patrouilles préventives que des actions réactives spécifiquement orientées vers des pickpockets.


De federale politie van de luchthaven houdt dagelijks zowel preventieve patrouilles als reactieve acties specifiek georiënteerd naar potentiële gauwdieven.

La police fédérale de l’aéroport mène chaque jour aussi bien des patrouilles préventives que des actions réactives spécifiquement orientées vers des situations potentielles de vols (pickpockets).


De Federale Politie van de luchthaven houdt dagelijks zowel preventieve patrouilles als repressieve acties specifiek georiënteerd naar potentiële gauwdieven.

5. Actions de la Police fédérale : La police fédérale présente sur l’aéroport procède chaque jour aussi bien à des patrouilles préventives qu’à des actions répressives spécifiquement orientées vers des pickpockets potentiels.


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de over weg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Centrum georiënteerd zowel naar het stadscentrum als naar de parkeerzone; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Centre, orienté tant vers le centre-ville que vers la zone de parquage ; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage ; 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d'autorisation de passage.


1.3. Benaderd vanuit de invalshoek van de rechtsbedeling en rechtshandhaving in de Vlaamse gemeenten buiten de agglomeratie Brussel (veelal vertaald als « Halle-Vilvoorde », ongeveer 550 000 inwoners) kan tevens vastgesteld worden dat ingevolge de « taalproblematiek » van de Brusselse magistratuur voor zowel de rechtszoekenden als politiefunctionarissen in deze streek het principe « streektaal is gerechtstaal » de facto wordt verlaten; tevens wordt aangevoeld dat ingevolge het vervolgingsbeleid van het (voornamelijk hoofdstedelijk georiënteerd) parket de regio op ...[+++]

1.3. Du point de vue de l'administration de la justice et de l'application du droit dans les communes flamandes extérieures à l'agglomération bruxelloise (souvent désignées par l'expression « Hal-Vilvorde », environ 550 000 habitants), on peut également constater que, tant pour les justiciables que pour les fonctionnaires de police dans cette région, le « problème linguistique » de la magistrature bruxelloise a pour conséquence que l'on abandonne de facto le principe qui veut que la langue de la région soit la langue de la procédure; de plus, la politique du parquet en matière de poursuites (principalement orientée sur la capitale) donn ...[+++]


Artikel 1. De overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem-Eeklo, gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal 18.640, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, kant Langendam en het verkeersbord A45, kant uitbatingsweg georiënteerd zowel naar de uitbatingsweg als naar de « Toegang tot Landbouwpercelen » en 2°, a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorw ...[+++]

Article 1. Le passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 18.640, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45, côté « Langendam » et le signal routier A45, côté « uitbatingsweg » orienté tant vers « uitbatingsweg » que vers « Toegang tot Landbouwpercelen » et 2°, a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


Dat plan bevat voor de federale overheidsdienst Financiën een nieuwe organigram waarbij alle huidige diensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF), inbegrepen de reeds opgerichte controlecentra, zullen worden georiënteerd naar specifieke doelgroepen particulieren, KMO en grote ondernemingen die zowel voor de beheers- als voor de controlewerkzaamheden zullen instaan.

Ce plan contient un nouvel organigramme pour le service public fédéral des Finances qui prévoit que tous les services actuels de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER), y compris les centres de contrôle déjà créés, seront réorientés vers des groupes cibles spécifiques, particuliers, PME et grandes entreprises, qui seront chargés tant des activités de gestion que des activités de contrôle.


Deze versterkingen, die niet allemaal systematisch geboekt worden, zijn zowel naar een bepaalde gebeurtenis georiënteerd (een betoging bijvoorbeeld) als naar een fenomenen (zoals de overvallen op postbodes) die een aanpak op langere termijn vergen.

Ces renforts, qui ne sont pas tous systématiquement comptabilisés, sont orientés tant vers un événement particulier (une manifestation par exemple), que des phénomènes (comme les agressions contre les facteurs) qui demandent une approche à plus long terme.


w