Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazië
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Falklandeilanden
Georgië
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Vertaling van "georgië voordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations


Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. benadrukt dat de overeenkomst betrekking heeft op het gehele internationaal erkende grondgebied van Georgië, voordelen biedt aan de voltallige bevolking en als kader dient voor duurzame ontwikkeling en democratie in Georgië;

4. souligne que l'accord couvre la totalité du territoire reconnu internationalement de la Géorgie, bénéficie à la population tout entière et constitue un cadre pour le développement durable et la démocratie en Géorgie;


10. bevestigt nogmaals dat het de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië ondersteunt en wenst dat wordt gewaarborgd dat de overeenkomst van toepassing is op en profijtelijk is voor het gehele internationaal erkende grondgebied van Georgië ; roept de EU er in dit verband toe op zich actief te blijven inzetten voor conflictoplossing, via de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië, die covoorzitter is van het overleg in Genève, en via de EU-waarnemingsmissie (EUMM); moedigt meer vastberaden inspanningen aan met betrekking tot de herziening van de restrictieve aspecten van de ...[+++]

10. réaffirme son soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'Union européenne à veiller à ce que l'accord soit applicable et profitable à l'ensemble du territoire géorgien tel que reconnu par la communauté internationale; demande, à cet égard, à l'Union de continuer à s'engager activement dans la résolution de conflits, par l'intermédiaire du représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie, par la coprésidence des pourparlers de Genève et par l'intermédiaire de la mission d'observation de l'Union européenne (EUMM); réclame davantage de mesures décisives pou ...[+++]


J. overwegende dat het Parlement zijn volledige steun geeft aan de visumliberalisering ten aanzien van Georgië, die een onmiddellijk teken vormt van de nauwere betrekkingen tussen de EU en Georgië en de bevolking rechtstreekse voordelen biedt;

J. considérant que le Parlement soutient pleinement la libéralisation du régime des visas à l'égard de la Géorgie en guise de signe immédiat des relations toujours plus étroites entre l'Union européenne et la Géorgie et d'avantage direct pour la population;


A. overwegende dat er in Georgië een brede consensus bestaat onder burgers en politici over de voordelen van toenadering tot het Westen, met inbegrip van de EU en de NAVO; overwegende dat, volgens een recente studie van het National Democratic Institute for International Affairs, 69% van de bevolking van Georgië, achter de ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie staat; overwegende dat een dergelijke consensus de weg zou moeten vrijmaken voor de beëindiging van de huidige polarisatie van het politieke landsc ...[+++]

A. considérant qu'il existe en Géorgie un fort consensus national, tous partis confondus, en faveur de l'intégration à l'ouest, y compris de l'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN; que la population géorgienne approuve, à 69 %, la signature d'un accord d'association avec l'Union européenne selon une récente étude du National Democratic Institute for International Affairs ; qu'un tel consensus devrait servir de prémisse à l'atténuation de l'actuel clivage du paysage politique et créer les conditions nécessaires à un dialogue constructif entre les forces de la majorité et des minorités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De bepalingen van lid 4 zijn niet van toepassing op de voordelen die Georgië op een daadwerkelijke grondslag van reciprociteit aan enig derde land toekent of op de voordelen die Georgië aan een ander land van de voormalige Sovjet-Unie toekent.

5. Les dispositions du paragraphe 4 ne s'appliquent pas aux avantages accordés par la Géorgie à un pays tiers sur une base de réciprocité effective, ni aux avantages accordés par la Géorgie à un autre pays de l'ex-U.R.S.S.


5. De bepalingen van lid 4 zijn niet van toepassing op de voordelen die Georgië op een daadwerkelijke grondslag van reciprociteit aan enig derde land toekent of op de voordelen die Georgië aan een ander land van de voormalige Sovjet-Unie toekent.

5. Les dispositions du paragraphe 4 ne s'appliquent pas aux avantages accordés par la Géorgie à un pays tiers sur une base de réciprocité effective, ni aux avantages accordés par la Géorgie à un autre pays de l'ex-U.R.S.S.


3. De bepalingen van lid 1 zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop Georgië partij wordt bij de WTO of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door Georgië worden toegekend aan andere staten die na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie zijn ontstaan.

3. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas, pendant une période de transition expirant à la date de l'adhésion de la Géorgie à l'O.M.C. ou le 31 décembre 1998, la date entrant en ligne de compte étant celle de l'événement le plus proche, aux avantages définis à l'annexe I et octroyés par la Géorgie aux autres États nés de la dissolution de l'U.R.S.S.


3. De bepalingen van lid 1 zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop Georgië partij wordt bij de WTO of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door Georgië worden toegekend aan andere staten die na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie zijn ontstaan.

3. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas, pendant une période de transition expirant à la date de l'adhésion de la Géorgie à l'O.M.C. ou le 31 décembre 1998, la date entrant en ligne de compte étant celle de l'événement le plus proche, aux avantages définis à l'annexe I et octroyés par la Géorgie aux autres États nés de la dissolution de l'U.R.S.S.


Bijlage I : Indicatieve lijst van voordelen die Georgië overeenkomstig artikel 9, lid 3, aan de onafhankelijke staten toekent.

Annexe I : Liste indicative des avantages accordés par la Géorgie aux États indépendants conformément à l'article 9, paragraphe 3.


11. is van mening dat een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Georgië voordelen zou hebben voor beide partijen; is tevreden met de conclusies van de Raad van 18 februari 2008 over het Europese nabuurschapsbeleid waarin wordt benadrukt dat de opstarting moet worden overwogen van onderhandelingen over ruime en algemene vrijhandelsakkoorden met ENB-partners waar mogelijk en dringt er bij de Commissie op aan raadplegingen met Georgië te beginnen over de ambities van het land met betrekking tot een toekomstig vrijhandelsakkoord en tegelijk hiermee een onderhandelingsmandaat aan de lidstaten te vragen;

11. est d'avis qu'un accord de libre‑échange entre l'UE et la Géorgie serait bénéfique pour les deux parties; se félicite des conclusions du Conseil du 18 février 2008 sur la politique européenne de voisinage, qui souligne la nécessité d'envisager le lancement de négociations sur des accords de libre‑échange larges et complets avec les partenaires de la PEV lorsque cela s'avère possible et engage instamment la Commission à entamer des consultations avec la Géorgie sur ses ambitions concernant un futur accord de libre‑échange et à demander parallèlement un mandat de négociation aux États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië voordelen' ->

Date index: 2025-01-28
w