Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgië tot uitbarsting kwam " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat meer dan 1000 mensen het leven verloren in het geweld dat tot een uitbarsting kwam na de aankondiging van de presidentsverkiezingen van het afgelopen jaar, waardoor dit een van de bloedigste verkiezingen werd die het land ooit heeft meegemaakt; overwegende dat de verkiezingen volgens de Internationale crisisgroep werden gekenmerkt door "kwalijke praktijken, logistieke tekortkomingen en procedurele ongerijmdheden";

D. considérant que plus de 1 000 personnes ont été tuées lors des violences qui ont éclaté après l'annonce des résultats des élections présidentielles de l'an dernier, ce qui constitue l'une des vagues de violences les plus sanglantes jamais connues; considérant que, selon l'International Crisis Group, les élections ont été entachées d'irrégularités, de déficiences au niveau de la logistique et d'anomalies procédurales;


In maart 2004 kwam het latente ongenoegen over het uitblijven van politieke en culturele vrijheid voor de Koerdische gemeenschap tot uitbarsting.

En mars 2004, le mécontentement latent au sujet de l'absence de liberté politique et culturelle pour la communauté kurde a entraîné une explosion de colère.


De Euro-Amerikaanse toenadering kwam ook tot uiting naar aanleiding van het democratiseringsproces in de republieken aan de grenzen van de Sovjet-Unie, namelijk Oekraïne en Georgië; in het Midden-Oosten evolueert men wat de grond van enkele grote dossiers betreft in de Israëlisch-Palestijnse en de Libanese kwesties bijvoorbeeld, naar een Frans-Amerikaanse convergentie.

On a également assisté à des rapprochements et à des coopérations euro-américaines dans la problématique de la démocratisation de l'ancienne périphérie de l'URSS, notamment la question de l'Ukraine, de la Géorgie; au Moyen-Orient, la question israélo-palestinienne et la question libanaise, par exemple dans le cas franco-américain, ont été autant d'éléments cristallisant une convergence sur les grands dossiers du moment.


B. overwegende dat de crisis in Georgië tot uitbarsting kwam toen de voormalige minister van Defensie Irakli Okruasjvili en andere oppositieleiders de president beschuldigden van ernstig machtsmisbruik,

B. considérant que la crise géorgienne a éclaté lorsque l'ancien ministre de la défense, Irakli Okrouachvili, et d'autres leaders de l'opposition ont accusé le président de graves abus de pouvoir,


De tijdige en moedige reactie van de ECB toen de financiële onrust tot uitbarsting kwam en er een regelrechte crisis uitbrak, is nog een voorbeeld van hoe succesvol het monetaire beleid van de ECB is geweest.

La réaction rapide et efficace de la BCE lorsque les turbulences financières ont secoué le monde et évolué en une véritable situation de crise illustre également le succès de la politique monétaire de la BCE.


Eerder deze week, maar een paar uur nadat de spanning tot een uitbarsting kwam, kwam de Arabische Liga bijeen.

Plus tôt dans la semaine, quelques heures à peine après que la tension a éclaté, la Ligue arabe s'est réunie.


24. is van oordeel dat het geweld dat onlangs in Abidjan tot een uitbarsting kwam - na het bombarderen door de Ivoriaanse defensiestrijdkrachten van een Franse basis en na de vernietiging door de Franse strijdkrachten van bijna de gehele luchtmacht van deze voormalige kolonie - niet alleen aan de etnische factor kan worden toegeschreven, maar een complexe en multidimensionale oorsprong heeft, met name armoede, een onevenwichtige welvaartsverdeling, sociale onrechtvaardigheid, schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van minderheden, religieuze discriminatie en een staat die niet functioneert; ...[+++]

24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionnements de l'État; appelle tous les belligérants à reprendre les négociations, en vue de mettre un terme à un conflit qui menace de déstabiliser la région tout ...[+++]


In maart 2004 kwam het latente ongenoegen over het uitblijven van politieke en culturele vrijheid voor de Koerdische gemeenschap tot uitbarsting.

En mars 2004, le mécontentement latent au sujet de l'absence de liberté politique et culturelle pour la communauté kurde a entraîné une explosion de colère.


Sedert de crisis in Rwanda die in april 1994 tot uitbarsting kwam heeft de Europese Commissie meer dan 194 miljoen ecu aan humanitaire steun verleend.

Depuis que la crise a éclaté au Rwanda en avril 1994, la Commission européenne a fourni au pays une aide humanitaire de plus de 194 millions d'écus.


1) Voor zover ik weet, kwam het tot nu toe, noch in Rusland, noch in Georgië, noch in afgescheurde Georgische regio's tot een gerechtelijke vervolging tegen daders van geweldplegingen tegen de burgerbevolking tijdens de Russisch-Georgische oorlog in augustus 2008.

1) A ma connaissance, aucune poursuite judiciaire n'a été entamée ni en Russie, ni en Géorgie, ni dans les territoires géorgiens séparatistes, contre les auteurs d'exactions commises contre les populations civiles, à l'occasion de la guerre russo-géorgienne de août 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië tot uitbarsting kwam' ->

Date index: 2025-08-19
w