Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazië
Falklandeilanden
Georgië
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Werkoverleg
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Vertaling van "georgië overleg wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale




overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile






Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. bevestigt nogmaals dat het de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië ondersteunt en wenst dat wordt gewaarborgd dat de overeenkomst van toepassing is op en profijtelijk is voor het gehele internationaal erkende grondgebied van Georgië ; roept de EU er in dit verband toe op zich actief te blijven inzetten voor conflictoplossing, via de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië, die covoorzitter is van het overleg in Genève, en via d ...[+++]

10. réaffirme son soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et invite l'Union européenne à veiller à ce que l'accord soit applicable et profitable à l'ensemble du territoire géorgien tel que reconnu par la communauté internationale; demande, à cet égard, à l'Union de continuer à s'engager activement dans la résolution de conflits, par l'intermédiaire du représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie, par la coprésidence des pourparlers de Genève et par l'intermédiaire de la mission d'observation de l'Union européenne (EUMM); réclame davantage de mesures décisives pou ...[+++]


40. betreurt in dit opzicht het ontbreken van wezenlijke vooruitgang in het overleg van Genève, ondanks de inspanningen van de Georgische autoriteiten om constructief bij te dragen tot de aanpak van alle humanitaire en veiligheidszorgen in de conflictgebieden; dringt aan op een doeltreffendere rol van de EU in het proces; veroordeelt het zogeheten grensbepalingsproces langs de administratieve grens met Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van de bezette gebieden, ten koste van Georgië, en dat vernietigen ...[+++]

40. déplore, à cet égard, le manque de progrès significatifs dans les pourparlers de Genève malgré les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour résoudre de manière constructive tous les problèmes liés à la sécurité et à la situation humanitaire dans les zones de conflit; demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus efficace dans ces pourparlers; condamne le processus de délimitation de la frontière avec l'Abkhazie et la région de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, qui a conduit à l'extension de la zone occupée au détriment de la Géorgie, et qui a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire de la population local ...[+++]


In afwachting van de toetreding van Georgië tot de WTO zullen de Partijen binnen het bij de PSO opgerichte Samenwerkingscomité overleg voeren over hun respectieve beleid inzake invoertarieven, met inbegrip van veranderingen in de tariefbescherming (gemeenschappelijke verklaring betreffende art. 15).

Dans l'attente de l'adhésion de la Géorgie à l'O.M.C., des consultations entre parties sont prévues au sein du Comité de coopération créé par l'A.P.C. à propos de leurs politiques respectives en matière de droits à l'importation y compris les modifications de protections tarifaires (déclaration commune relative à l'art. 15).


In afwachting van de toetreding van Georgië tot de WTO zullen de Partijen binnen het bij de PSO opgerichte Samenwerkingscomité overleg voeren over hun respectieve beleid inzake invoertarieven, met inbegrip van veranderingen in de tariefbescherming (gemeenschappelijke verklaring betreffende art. 15).

Dans l'attente de l'adhésion de la Géorgie à l'O.M.C., des consultations entre parties sont prévues au sein du Comité de coopération créé par l'A.P.C. à propos de leurs politiques respectives en matière de droits à l'importation y compris les modifications de protections tarifaires (déclaration commune relative à l'art. 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 29 verleent de Republiek Georgië de toelating om op haar grondgebied een wetgeving in het leven te roepen die de voorwaarden voor de vestiging en de activiteiten van filialen of dochtermaatschappijen uit de Europese Unie restrictiever kan maken dan het bepaalde in de PSO. Alvorens deze wetgeving kan worden aangenomen, moet hierover overleg worden gepleegd met de Gemeenschap.

L'article 29 ouvre la faculté pour la République de Géorgie d'adopter sur son territoire une législation relative aux conditions d'établissement et d'activité de succursales ou filiales de sociétés de l'Union européenne qui soit plus restrictive que les dispositions de l'A.P.C. Des consultations préalables à l'adoption d'une telle législation sont prévues avec la Communauté.


De partijen voeren in voorkomend geval overleg over veranderende omstandigheden in Georgië, met name betreffende de economische omstandigheden aldaar en de tenuitvoerlegging van marktgerichte economische hervormingen.

Les parties examinent en tant que de besoin l'évolution des circonstances en Géorgie, notamment en ce qui concerne les conditions économiques qui y prévalent et la mise en oeuvre des réformes économiques visant une économie de marché.


I. overwegende dat Rusland nog steeds niet volledig voldoet aan het bepaalde in de staakt-het-vurenakkoorden met Georgië van 12 augustus en 8 september 2008; overwegende dat er tussen Rusland en Georgië overleg wordt gevoerd in het kader van de besprekingen van Genève, momenteel het enige communicatiekanaal tussen de twee staten,

I. considérant que la Russie ne s'est toujours pas conformée pleinement aux accords de cessez-le-feu signés avec la Géorgie les 12 août et 8 septembre 2008, considérant que des pourparlers se tiennent entre la Russie et la Géorgie dans le cadre du processus de Genève, qui est actuellement le seul forum de communications entre les deux États,


16. benadrukt dat de nieuwe regering van Georgië op constructieve wijze betrokken moet blijven bij de internationale besprekingen in Genève; betreurt in dit verband het langzame onderhandelingstempo en het uitblijven van substantiële vooruitgang bij het overleg tussen de twee partijen in Genève over veiligheid en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus, en dringt aan op meer engagement met het oog op volledige naleving van alle zes punten van het wapenstilstandsakkoord van september 2008; neemt kennis van de uitnodiging aan de coaliti ...[+++]

16. souligne la nécessité que le nouveau gouvernement préserve la participation constructive de la Géorgie aux discussions internationales de Genève; déplore, à cet égard, la lenteur des négociations et l'absence de tout progrès substantiel entre les deux parties lors des discussions de Genève sur la sécurité et la stabilité dans le Caucase du Sud, et appelle à une coopération accrue en vue de respecter intégralement les six points de l'accord de cessez-le-feu conclu en septembre 2008; prend acte de l'invitation adressée à la coalition Rêve géorgien d'envoyer des représentants pour participer au 21 cycle de pourparlers de paix menés so ...[+++]


G. ten zeerste verontrust over de diplomatieke crisis tussen Georgië en Rusland als gevolg van de recente arrestatie van vier officieren van de Russische militaire inlichtingendienst door de Georgische contra-spionagedienst, op beschuldiging van spionage, en de daaropvolgende terugroeping van de Russische ambassadeur naar Moskou voor overleg,

G. profondément inquiet de la crise diplomatique advenue entre la Géorgie et la Russie à la suite de la récente arrestation de quatre agents du service russe de renseignements militaires par les services de contre-espionnage géorgiens sur le fondement de soupçons d'espionnage, ainsi que du rappel consécutif à Moscou de l'ambassadeur russe pour consultation,


Zeer recent werd nog overleg gepleegd met de Belgische verbindingsofficier in Georgië over de drugproblematiek.

Très récemment, une concertation s'est déroulée avec l'officier belge de liaison en Géorgie sur la problématique de la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië overleg wordt' ->

Date index: 2023-04-09
w