Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgische veiligheidstroepen tegen vreedzame " (Nederlands → Frans) :

17. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van mensen die in Bahrein opkomen voor de mensenrechten en actief zijn in de politieke oppositie; veroordeelt het gebruik van dodelijk geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten, waaronder het excessieve gebruik van traangas en hagel van dichtbij; herhaalt zijn verzoek aan de EU-lidstaten om te werken aan de goedkeuring van een resolutie van de UNHRC betreffende de mensenrechtensituatie in Bahrein;

17. se dit préoccupé par la situation des militants des droits de l'homme et des membres de l'opposition politique à Bahreïn; condamne le recours, par les forces de sécurité, à la violence meurtrière à l'encontre des manifestants pacifiques, et notamment l'usage excessif de gaz lacrymogènes et de grenailles à courte portée; demande à nouveau aux États membres de l'Union européenne d'œuvrer à l'adoption, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'une résolution concernant la situation des droits de l'homme à Bahreïn;


In dit voorstel van resolutie wordt aan de regering gevraagd om in de scherpste bewoordingen het gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen en de politie tegen vreedzame demonstranten te veroordelen, en zijn grote bezorgdheid te uiten over de situatie in Syrië en over het feit dat steeds meer mensen worden gedood.

Il est demandé, dans la présente proposition de résolution, que le gouvernement condamne le plus fermement que soit l'intervention violente des troupes de sécurité et des forces de police à l'encontre de manifestants pacifiques, et qu'il exprime sa profonde préoccupation à propos de la situation en Syrie et de l'augmentation du nombre de personnes tuées.


C. overwegende dat het buitensporig geweld van de veiligheidstroepen tegen vreedzame betogers en burgers, onder wie vrouwen en kinderen, heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij Syrië partij is;

C. considérant que l'emploi démesuré de la force par les forces de sécurité contre les manifestants pacifiques et les civils, y compris les femmes et les enfants, a fait de nombreux morts, blessés et personnes emprisonnées, et qu'il est contraire au pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel la Syrie est partie,


B. overwegende dat in Syrië ondanks een brede internationale veroordeling de gewelddadige charges van de veiligheidstroepen tegen vreedzame betogers doorgaan en nog in aantal toenemen;

B. considérant que, en dépit des multiples condamnations internationales, les violences des forces de sécurité contre des manifestants pacifiques se poursuivent et s'intensifient en Syrie;


Hij betreurt de vele doden die zijn gevallen door het aanhoudend geweld, veroordeelt met klem het gebruik van geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten en dringt er bij de autoriteiten op aan terughoudendheid te betrachten.

Il déplore les nombreuses pertes de vies humaines causées par les violences persistantes, condamne vigoureusement le recours à la force par les forces de sécurité contre des manifestants pacifiques et exhorte les autorités à faire preuve de retenue.


2. veroordeelt het gewelddadige optreden van de Georgische veiligheidstroepen tegen vreedzame en ongewapende demonstranten; dringt aan op een grondig, transparant en onpartijdig onderzoek van de gebeurtenissen en op bestraffing en berechting van hen die zich schuldig hebben gemaakt aan wangedrag en gewelddadigheden;

2. condamne l'attaque violente menée par les forces de sécurité géorgiennes à l'encontre de manifestants pacifiques et désarmés; appelle à la conduite d'une enquête complète, transparente et impartiale à l'égard des événements et demande que les personnes s'étant adonnées à des actes de malveillance et de violence soient traduites en justice et condamnées;


Zij veroordeelt krachtig het onaanvaardbaar geweld tegen vreedzame demonstranten en het stijgend aantal slachtoffers dat daarbij valt, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.

Elle dénonce fermement les violences inacceptables commises contre des manifestants pacifiques et le nombre croissant de victimes, et elle demande aux forces de sécurité syriennes de faire preuve de retenue plutôt que de se livrer à la répression.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; ...[+++]

16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se réjoui ...[+++]


De laatste maanden zijn de veiligheidstroepen van de Maldiven herhaaldelijk hard opgetreden tegen vreedzame bijeenkomsten in Male.

Au cours des derniers mois, les forces de sécurité des Maldives ont à maintes reprises réprimé des rassemblements pacifiques à Malé.


De EU veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de niet-aflatende repressie in Syrië en het onaanvaardbare geweld dat door de strijdkrachten en de veiligheidstroepen wordt ingezet tegen vreedzame demonstranten, met honderden doden en nog grotere aantallen gewonden als gevolg.

L'UE condamne de la manière la plus ferme la répression exercée actuellement en Syrie et les violences inacceptables auxquelles se livrent l'armée et les forces de sécurité contre des manifestants pacifiques, et qui ont fait des centaines de morts et un nombre beaucoup plus élevé encore de blessés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgische veiligheidstroepen tegen vreedzame' ->

Date index: 2024-01-16
w