Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerde mensenhandel doeltreffend willen » (Néerlandais → Français) :

Er moeten specifieke maatregelen worden genomen om illegale migratie te voorkomen, de grenzen doeltreffend te beheren, de beveiliging van documenten te garanderen en de georganiseerde misdaad (met inbegrip van mensenhandel en het smokkelen van migranten) te bestrijden.

Des mesures spécifiques devront être prises pour prévenir l'immigration clandestine, gérer les frontières de manière effective, garantir la sécurité des documents et lutter contre la criminalité organisée, notamment la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants.


Europol heeft tot doel de bevoegde diensten van de Lidstaten van de Europese Unie en hun samenwerking met betrekking tot het voorkomen en het bestrijden van ernstige vormen van de internationale georganiseerde criminaliteit doeltreffender te maken (illegale handel in verdovende middelen, illegale handel in nucleaire stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, handel in gestolen voertuigen en, op termijn, ook de bestrijding van het ...[+++]

Europol a pour objectif d'améliorer l'efficacité des services compétents des États membres de l'Union européenne et leur coopération dans la prévention et la lutte contre certaines formes graves de criminalité organisée internationale (trafic de stupéfiants, trafic de matières nucléaires, filières d'immigration clandestine, traite des êtres humains, trafic de véhicules volés et à terme, lutte contre le terrorisme).


Het controlepersoneel is niet ingedeeld in functie van specifieke activiteitssectoren, maar wel in functie van het type van fraude, dat bijzondere specialisatie vereist om doeltreffend bestreden te worden (zoals sociale dumping, mensenhandel, georganiseerde fraude inzake sociale bijdragen, enzovoort).

Le personnel de contrôle n'est pas affecté au contrôle de secteurs d'activité spécifiques, mais est réparti en fonction du type de fraude qui, pour qu'elle soit combattue efficacement, demande des spécialisations spécifiques (tels que: le dumping social, la traite des êtres humains, la fraude organisée en matière de cotisations sociales, etc.).


Het Fonds voor interne veiligheid steunt nationale activiteiten op gebieden als verbetering van het grensbeheer door de lidstaten (vooral met behulp van moderne interoperabele technologie), verbetering van de grensoverschrijdende samenwerking voor de rechtshandhaving en versterking van het vermogen van de lidstaten om doeltreffend om te gaan met veiligheidsrisico’s zoals terrorisme en gewelddadige radicalisering, drugshandel, cybercriminaliteit en ‑veiligheid, mensenhandel en andere vormen van georganiseerde ...[+++]

Le Fonds pour la sécurité intérieure (FSI) soutient les efforts nationaux visant à améliorer la gestion des frontières des États membres (notamment par le recours à des technologies modernes interopérables), à renforcer la coopération transfrontière entre les services répressifs et à accroître la capacité des États membres à gérer efficacement les risques liés à la sécurité, tels que le terrorisme et la radicalisation violente, le trafic de stupéfiants, la cybercriminalité et la cybersécurité, la traite des êtres humains et d’autres formes de criminalité organisée.


In dit opzicht onderstreept België het belang van het Verdrag van Palermo over de georganiseerde misdaad en de aanvullende protocollen ervan over de mensenhandel. Dit verdrag is essentieel voor een doeltreffende samenwerking tussen de staten inzake politie en justitie.

À cet égard, la Belgique souligne l'importance de la Convention de Palerme sur la criminalité organisée et ses Protocoles additionnels sur la traite et le trafic, essentiels à une coopération efficace entre les États en matière de police et de justice.


Binnen het alomvattende kader van het Fonds moet dit Instrument financiële steun bieden voor politiële samenwerking, uitwisseling van en toegang tot informatie, voorkoming van criminaliteit, de strijd tegen grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, waaronder terrorisme, corruptie, drugshandel, mensenhandel en wapenhandel, uitbuiting van illegale immigratie, seksuele uitbuiting van kinderen, de verspreiding van afbeeldingen van kindermisbruik en kinderporno, cy ...[+++]

Dans le cadre global du Fonds, le présent instrument devrait apporter un soutien financier à la coopération policière, à l’échange d’informations et à l’accès à ces informations, à la prévention de la criminalité, à la lutte contre la grande criminalité transfrontière organisée, y compris le terrorisme, la corruption, les trafics de drogues et d’armes, la traite des êtres humains, l’exploitation de l’immigration clandestine, l’exploitation sexuelle des enfants et la diffusion d’images d’abus sexuels à l’égard des enfants et d’images à caractère pédopornographique, la cybercriminalité et le blanchiment des produits du crime, à la protecti ...[+++]


ontwikkeling van innovatieve en doeltreffende politiële en justitiële samenwerking, met inbegrip van samenwerking met andere belanghebbenden zoals maatschappelijke organisaties, bij de voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, mensenhandel, seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, terrorisme en corruptie, alsmede

la mise au point de méthodes novatrices et efficaces de coopération policière et judiciaire, y compris la coopération avec d’autres acteurs tels que la société civile, en matière de prévention et de lutte contre la criminalité organisée, la traite des êtres humains, l’exploitation sexuelle des enfants et l’exploitation sexuelle, le terrorisme et la corruption; et


Ingeval wij van het IAMM een sterk en doeltreffend instrument ter bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel willen maken, is de enige mogelijkheid om voornoemde doelstellingen te bereiken, het IAMM op rechtmatige wijze de mogelijkheid bieden gebruik te maken van persoonsgegevens in plaats van anonieme gegevens.

Si nous voulons faire du CIATTEH un instrument solide et efficace dans la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains, la seule possibilité d'atteindre les objectifs susmentionnés est de permettre légalement au CIATTEH d'utiliser des données à caractère personnel au lieu de données anonymes.


Voormelde bijeenkomst werd tevens georganiseerd met het oog de Verenigde Naties aan te zetten om doeltreffende maatregelen te nemen inzake de strijd tegen mensenhandel, de productie en de handel in verboden vuurwapens, corruptie, afpersing ., hetgeen in een snelle totstandkoming van de « Verklaring van de Verenigde Naties tegen de transnationale georganiseerde criminaliteit » zou uitmonden.

La rencontre précitée était également organisée en vue d'inciter les Nations unies à prendre des mesures efficaces en matière de lutte contre la traite des êtres humains, la production et le commerce des armes à feu prohibées, la corruption, l'extorsion, .dans le but d'aboutir sans tarder à l'adoption de la « Déclaration des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée ».


Een ander argument is dat de Nederlandse overheid via een gedoogbeleid heeft geprobeerd de sector aan de georganiseerde criminaliteit te onttrekken, net zoals men de prostitutiesector door een legalisering aan de mensenhandel heeft willen onttrekken.

Un autre argument est que le gouvernement des Pays-Bas, en adoptant une politique de tolérance, a essayé de soustraire le secteur à la criminalité organisée, tout comme on a voulu soustraire la prostitution à la traite des êtres humains par une légalisation.


w