Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerde evenementen waarbij » (Néerlandais → Français) :

- een document waarbij de uitgevoerde acties voor de promotie of de georganiseerde evenementen, de motiveringen en gevolgen ervan beschreven worden;

- un document décrivant les actions de promotion réalisées ou les événements organisés, leurs motivations et leurs effets;


Cepol ondersteunt, ontwikkelt en coördineert de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren en zorgt voor de uitvoering ervan, in overeenstemming met de beginselen van het opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, met name op het gebied van de preventie en bestrijding van zware en georganiseerde criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, handhaving van de openbare orde, het beheer van grote evenementen en sportevenementen, planning en aansturing van EU-missies, alsook leiderschap en taalvaardigheden ...[+++]

Le CEPOL appuie, développe, met en œuvre et coordonne les actions de formation destinées aux professionnels des services répressifs, conformément aux principes du programme européen de formation des services répressifs, notamment en ce qui concerne la prévention des formes graves de criminalité et de la criminalité organisée affectant plusieurs États membres et du terrorisme ainsi que la lutte contre ces phénomènes, la gestion de l'ordre public, d'événements majeurs et de manifestations sportives, la planification et le commandement de missions de l'Union, ainsi que le commandement des services répressifs et les compétences linguistiques ...[+++]


Grote sportevenementen brengen een steeds groter aantal Europese landen bij elkaar bij gemeenschappelijk georganiseerde evenementen, waarbij duizenden vrijwilligers zijn betrokken die uit verschillende lidstaten komen.

Les grandes manifestations sportives rassemblent de plus en plus de pays européens qui participent ensemble à une organisation commune impliquant des milliers de volontaires issus de différents États membres.


Wat de overgangsperiode voor de inwerkingtreding van het verbod betreft, voorziet de richtlijn in een getrapt systeem waarbij mondiaal georganiseerde evenementen onder bepaalde voorwaarden uitstel kunnen krijgen tot het jaar 2006.

En ce qui concerne la période transitoire précédent l'entrée en vigueur de l'interdiction, la directive prévoit un système graduel qui permet d'accorder, sous certaines conditions, un sursis jusqu'en l'an 2006 aux événements organisés au niveau mondial.


Dankzij een unieke samenwerking tussen muzikanten en wetenschappers werden artistieke evenementen georganiseerd in of nabij Natura 2000-gebieden, waarbij elk jaar een bepaalde soort of habitat centraal stond.

À la faveur d'une coopération exceptionnelle entre musiciens et scientifiques, des manifestations artistiques, dédiées chaque année à une espèce ou un habitat particulier, ont été organisées sur les sites Natura 2000 ou à proximité.


In het kader van de MOVE-week 2014 worden minstens 300 evenementen georganiseerd in alle 28 lidstaten, in minimaal 150 steden, waarbij nieuwe initiatieven op het gebied van sport en lichamelijke activiteit worden opgezet en de ontelbare succesvolle bestaande activiteiten worden belicht.

La semaine MOVE 2014 regroupera au moins 300 manifestations des 28 États membres de l'Union et d'au moins 150 municipalités par la présentation de nouvelles initiatives dans le domaine du sport et de l'activité physique et la mise en valeur d'un très grand nombre d'actions réussies.


2. verzoekt de Commissie samen te werken met lidstaten, kandidaat-lidstaten en EER-partners voor het houden en promoten van grote openbare evenementen in 2012 om het twintigjarig bestaan van de interne markt te vieren; is van mening dat het doel moet zijn in elk deelnemend land ten minste één evenement te organiseren, waarbij regionale activiteiten eventueel worden gekoppeld aan een centraal EU-evenement, mogelijk georganiseerd in samenwerking met ...[+++]

2. invite la Commission à s'associer aux États membres, aux pays candidats et aux partenaires de l'EEE pour organiser et promouvoir des manifestations publiques de grande ampleur en 2012, à l'occasion du 20 anniversaire du marché unique; estime qu'il conviendrait de viser l'objectif d'au moins une manifestation par pays participant, à laquelle viendraient s'ajouter, le cas échéant, des activités régionales, en liaison avec une manifestation centrale majeure au niveau de l'Union, éventuellement organisée avec la présidence de l'Union;


In Brussel wordt op 10 juli een initiatief georganiseerd waarbij jongeren de kans krijgen om te discussiëren over verkeersveiligheid. Gedurende het Franse voorzitterschap zal ook een reeks evenementen plaatsvinden over verkeersveiligheid, en het belangrijkste daarvan zal op 13 oktober in Parijs worden gehouden. Ook in andere Europese steden zullen op actie gerichte evenementen over dit onderwerp plaatsvinden ter vergroting van het publieke bewustzijn, met name het bewustzijn van jongeren.

Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.


Om de vele evenementen georganiseerd door non-profit organisaties op een soepele wijze te laten verlopen, voorziet de wet immers in een regeling waarbij dergelijke organisaties kunnen voorzien in een eigen bewakingsdienst, zonder aan alle bepalingen van de wet te moeten voldoen.

Afin de garantir le bon déroulement des nombreux événements organisés par des organisations non-marchandes, la loi permet à de telles organisations de prévoir un service de gardiennage propre sans devoir satisfaire à toutes les dispositions de la loi.


Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.

Les États membres ont réagi de diverses manières: certains ont organisé plusieurs manifestations, tandis que d'autres ont eu des difficultés à tenir des réunions régulières, l'un des problèmes rencontrés étant l'absence de financement adéquat.


w