Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerd waarbij automobilisten werden gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

Zo werd in maart 2015 een preventieactie georganiseerd waarbij fietsen werden gelabeld en preventieve tips werden meegegeven.

Une action de prévention a ainsi été organisée en mars 2015, au cours de laquelle des vélos ont été étiquetés et des conseils préventifs communiqués.


Eind januari 2016 verliep een gecoördineerde actie van de lokale en federale politie aan de Vlaamse kust waarbij migranten die op doortocht zouden zijn naar een ander land werden gecontroleerd en ter beschikking gesteld van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Fin janvier 2016, les polices locale et fédérale ont mené une opération coordonnée à la Côte flamande, au cours de laquelle des migrants qui seraient en transit vers un autre pays ont été contrôlés et mis à la disposition de l'Office des étrangers (OE).


Tussen 11 mei en 5 juli 2016 werden er zeven acties uitgevoerd waarbij 30 winkels en verkopers tijdens evenementen werden gecontroleerd.

Entre cette date et le 5 juillet 2016, sept actions ont été effectuées, au cours desquelles 30 magasins et vendeurs ont été contrôlés pendant les événements.


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


In 2014 werden vier overlegmomenten georganiseerd, waarbij verschillende thema’s aan bod kwamen, zoals de onderhandelingen tussen de Europese Unie (EU) en Japan, het Trans-Atlantische Vrijhandelsakkoord (TTIP), de embargo’s, een overzicht van de lopende onderhandelingen tussen de Europese Unie en derde landen, de invoering van de douane-unie EURAZIE, .

En 2014, quatre concertations ont été organisées sur différents sujets, tels que les négociations entre l’Union européenne (UE) et le Japon, le Traité transatlantique de libre-échange (TTIP), les embargos, une synthèse des négociations en cours entre l’Union européenne et les pays tiers, la création d’une union douanière EURASIE, .


Deze en bijkomende dossiers werden eveneens doorgespeeld aan de AAFISCALITEIT waarbij 666 dossiers gecontroleerd werden, met als volgende resultaten:

Tous ces dossiers, ainsi que des dossiers complémentaires, ont été transmis à l’AGFISC où 666 dossiers ont été contrôlés. Voici les résultats:


11. vraagt de Europese Commissie om vóór eind 2013 een studie te verrichten naar de onderzoekspraktijken van de lidstaten ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, waarbij de aandacht voornamelijk dient uit te gaan naar het gebruik van instrumenten als het aftappen van telefoongesprekken, afluisteren door middel van plaatsing van afluisterapparatuur, doorzoekingen, verlengde inverzekeringstelling, verlengde inbeslagneming, undercoveroperaties en gecontroleerde en gesurveilleerde leveringen; verzoekt de Commissie vóór eind 201 ...[+++]

11. demande à la Commission de mener, d'ici la fin de l'année 2013, une étude sur les méthodes d'enquête contre le crime organisé en vigueur dans les États membres, en se concentrant plus particulièrement sur l'utilisation d'instruments tels que les écoutes téléphoniques, la surveillance discrète, les modalités de perquisition, les arrestations et saisies retardées, les opérations sous couverture ainsi que les livraisons contrôlées et surveillées; demande à la Commission de présenter une proposition de directive d'ici la fin de l'année 2014 sur les techniques communes d'enquête concernant la détection de formes graves de criminalité org ...[+++]


In mei voerde de politie acties uit in het prostitutiemilieu, waarbij onder andere 700 bordelen, woningen en bijna 2 000 personen werden gecontroleerd.

En mai dernier, la police a procédé à des descentes dans les quartiers chauds et, entre autres, inspecté 700 maisons closes et contrôlé des appartements et près de 2 000 personnes.


Tenslotte erkent de Commissie dat er regio's zijn in het Verenigd Koninkrijk waar de incidentie van BSE laag is en waar een beleid is gevoerd waarbij dieren streng werden gecontroleerd en traceerbaar waren.

Enfin, la commission d'enquête reconnaît que certaines régions du Royaume-Uni présentent peu de cas d'ESB et qu'elles ont pratiqué avec rigueur le contrôle des animaux et la surveillance des mouvements de ceux-ci.


w