Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geopteerd voor rusthuizen met rvt-bedden omdat " (Nederlands → Frans) :

Zo waren de gemeenschappen bevoegd voor de normering van de ROB's en de FOD Volksgezondheid voor de normering van de RVT's. Vermits de rusthuizen meestal gemengde structuren met ROB- en RVT-bedden hebben, werden zij in hun geheel gecontroleerd door de Inspectie van de gemeenschappen.

Les Communautés étaient compétentes pour les normes des MRPA et le SPF Santé publiques pour celles des MRS. Comme les maisons de repos sont souvent des structures mixtes qui ont des lits MRS et MRPA, elles étaient contrôlées dans leur ensemble par l'Inspection des Communautés.


Zo waren de gemeenschappen bevoegd voor de normering van de ROB's en de FOD Volksgezondheid voor de normering van de RVT's. Vermits de rusthuizen meestal gemengde structuren met ROB- en RVT-bedden hebben, werden zij in hun geheel gecontroleerd door de Inspectie van de gemeenschappen.

Les Communautés étaient compétentes pour les normes des MRPA et le SPF Santé publiques pour celles des MRS. Comme les maisons de repos sont souvent des structures mixtes qui ont des lits MRS et MRPA, elles étaient contrôlées dans leur ensemble par l'Inspection des Communautés.


2. De onderzochte rust- en verzorgingstehuizen of RVT's zijn een representatief staal uit de RIZIV-lijst van alle 985 RVT's in België, hetzij rusthuizen met minimaal 1 RVT-bed. Er werd geopteerd voor rusthuizen met RVT-bedden omdat die over een coördinerend geneesheer beschikken, wat essentieel is voor de praktische uitvoering van de studie.

2. Les maisons de repos et de soins ou MRS examinées constituent une échantillon représentatif de la liste de HNAMI parmi les 985 MRS en Belgique, soit les maisons de repos avec au minimum 1 lit MRS. Il a été opté pour les maisons de repos avec des lits MRS parce qu'elles disposent d'un médecin coordinateur, ce qui est essentiel pour l'exécution pratique de l'étude.


Omdat de nood aan reconversie van ROB- naar RVT-bedden groot, werd in artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit de mogelijkheid geboden aan de Gemeenschappen en Gewesten om de eerste vier jaar de beschikbare RVT-equivalenten maximaal voor RVT-reconversie te kunnen gebruiken.

Comme le besoin de reconversion de lits MRPA en lits MRS est important, l'article 2 du même arrêté ministériel prévoit la possibilité pour les Communautés et Régions d'utiliser au maximum les équivalents MRS disponibles pour la reconversion MRS durant les 4 premières années.


9. Onverminderd de maatregelen bedoeld in volgend punt, stellen de Gemeenschappen en de Gewesten een meerjarenplan op; ze verbinden er zich toe prioriteit te verlenen aan de omschakeling van bestaande rusthuisbedden, waarin voor het ogenblik patiënten opgevangen worden met een zwaar profiel (B en C) teneinde het aantal van die patiënten in rusthuizen geleidelijk aan te verminderen en er voor te zorgen dat uiterlijk tegen 2011 C-patiënten worden opgenomen in RVT bedden. Ter onde ...[+++]

9. Sans préjudice des mesures visées au point suivant, les Communautés et Régions rédigent un plan pluriannuel et s'engagent à donner priorité à la reconversion de lits de maisons de repos existants qui accueillent actuellement des patients de profil lourd (B et C), en vue de diminuer graduellement le nombre de ces patients en maisons de repos et à faire en sorte, qu'au plus tard pour 2011, les patients C soient hébergés dans des lits MRS. Afin de soutenir cette ligne de conduite, le financement des patients C en MRPA s'éteindra à partir d'un moment encore à ...[+++]


Een samenwerkingsinitiatief eerstelijnsgezondheidszorg kan pas erkend worden als de diensten voor gezinszorg, de huisartsen, de lokale dienstencentra, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de rusthuizen al dan niet met RVT bedden, de verpleegkundigen en vroedvrouwen en de ziekenfondsdiensten voor maatschappelijk werk en woonondersteuning door plaatselijke afgevaardigden, vertegenwoordigd zijn.

L'agrément d'une initiative de coopération dans le domaine des soins de santé primaires n'intervient que si les services d'aide familiale, les médecins de famille, les centres de services locaux, les centres publics d'aide sociale, les maisons de repos proposant ou non des lits [MRS], les infirmiers, les sages-femmes et les services d'aide sociale et de soutien à domicile des mutualités sont représentés par des délégués locaux.


Een samenwerkingsinitiatief eerstelijnsgezondheidszorg kan pas erkend worden als de diensten voor gezinszorg, de huisartsen, de lokale dienstencentra, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de rusthuizen al dan niet met RVT bedden, de verpleegkundigen en vroedvrouwen en de ziekenfondsdiensten voor maatschappelijk werk en woonondersteuning door plaatselijke afgevaardigden, vertegenwoordigd zijn.

L'agrément d'une initiative de coopération dans le domaine des soins de santé primaires n'intervient que si les services d'aide familiale, les médecins de famille, les centres de services locaux, les centres publics d'aide sociale, les maisons de repos proposant ou non des lits RVT, les infirmiers, les sages-femmes et les services d'aide sociale et de soutien à domicile des mutualités sont représentés par des délégués locaux.


- 1 RVT-equivalent geeft recht op de opening van 3,43 plaatsen/bedden voor kortverblijf (*) in bestaande en erkende rusthuizen;

- 1 équivalent MRS donne droit à l'ouverture de 3,43 places/lits de court-séjour (*) en maison de repos existants et agréés;


Ik wil uiteraard vermijden dat verplegers, rusthuizen en RVT's verlaten omdat ze er hun titel of kwalificatie van verpleger, gespecialiseerd in de geriatrie, niet zouden kunnen behouden.

Je veux bien entendu éviter que les infirmiers quittent les MR et MRS notamment parce qu'ils ne pourraient y conserver leur titre ou qualification d'infirmier spécialisé en gériatrie.


- Hoewel de palliatieve functie wettelijk gezien alleen in de RVT's verplicht is, gaat het RIZIV voor de uitkering uit van zwaar zorgbehoevende ouderen in de ROB's en RVT's. De uitkering wordt dus toegekend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rusthuizen voor ouderen die een speciaal erkende dienst hebben voor rust- en verzorgingstehuis en aan rusthuizen voor ouderen die gedurende de referentieperiode minstens 25 patiënten en minstens 40 procent van het totaal aantal bedden ...[+++]

- Bien que, d'un point de vue légal, la fonction palliative ne soit obligatoire que dans les MRS, l'INAMI intervient en faveur des personnes âgées ayant besoin de soins lourds et séjournant dans des MRS et des MR. L'intervention est donc octroyée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui disposent d'un service spécialement agréé comme maison de repos et de soins et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, durant la période de référence, comptent au moins 25 patients et au moins 40% du nombre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geopteerd voor rusthuizen met rvt-bedden omdat' ->

Date index: 2021-10-05
w