Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Verkoop uitsluitend vervoer

Traduction de «geopteerd om uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


verkoop uitsluitend vervoer

billet sec | vente de sièges | vol sec


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons enig en uitsluitend doel is de echtscheiding bij onderlinge toestemming — een gewilde vorm van schuldloze echtscheiding — zo « attractief » mogelijk te maken, zodat nog een stuk meer dan nu al het geval is, voor deze echtscheidingsvorm geopteerd wordt.

Ce n'est bien entendu absolument pas l'objectif poursuivi par notre proposition. Notre seul but est de rendre le divorce par consentement mutuel — qui est une forme de divorce sans faute sur base volontaire — aussi « attrayant » que possible, afin que davantage de couples lui accordent leur préférence.


Ons enig en uitsluitend doel is de echtscheiding bij onderlinge toestemming — een gewilde vorm van schuldloze echtscheiding — zo « attractief » mogelijk te maken, zodat nog een stuk meer dan nu al het geval is, voor deze echtscheidingsvorm geopteerd wordt.

Ce n'est bien entendu absolument pas l'objectif poursuivi par notre proposition. Notre seul but est de rendre le divorce par consentement mutuel — qui est une forme de divorce sans faute sur base volontaire — aussi « attrayant » que possible, afin que davantage de couples lui accordent leur préférence.


Eventueel zou ervoor kunnen worden geopteerd voor het bedoelde ambt uitsluitend te werven uit de parketmagistraten, waarop artikel 155 van de Grondwet niet van toepassing is.

Le cas échéant, il pourrait être envisagé de recruter exclusivement, pour la fonction concernée, parmi les magistrats du parquet, auxquels l'article 155 de la Constitution ne s'applique pas.


Er dient uitsluitend te worden geopteerd voor gebieden waar consistente technische regels aanmerkelijk en doeltreffend zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de relevante wetgevingshandelingen, waarbij gewaarborgd wordt dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hun beleidsbeslissingen overeenkomstig hun gebruikelijke procedures nemen.

Seuls devraient être sélectionnés les domaines où des règles techniques cohérentes contribueraient de manière significative et effective à la réalisation des objectifs de la législation correspondante, étant entendu que les décisions relatives aux politiques sont prises par le Parlement européen, le Conseil et la Commission selon leurs procédures habituelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient uitsluitend te worden geopteerd voor gebieden waar consistente technische regels beduidend en doeltreffend zullen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de relevante wetgeving, waarbij gewaarborgd wordt dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hun beleidsbeslissingen overeenkomstig hun gebruikelijke procedures nemen.

Seuls devraient être sélectionnés les domaines où des règles techniques cohérentes contribueraient de manière significative et effective à la réalisation des objectifs de la législation correspondante, étant entendu que les décisions relatives aux politiques sont prises par le Parlement européen, le Conseil et la Commission selon leurs procédures habituelles.


Er moet uitsluitend geopteerd worden voor gebieden waar consistente technische regels beduidend en doeltreffend zullen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de relevante wetgeving, waarbij gewaarborgd wordt dat beleidsbeslissingen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie genomen worden overeenkomstig hun gebruikelijke procedures.

Seuls devraient être sélectionnés les domaines où des règles techniques cohérentes contribueraient de manière significative et effective à la réalisation des objectifs de la législation correspondante, étant entendu que les décisions relatives aux politiques sont prises par le Parlement européen, le Conseil et la Commission selon leurs procédures habituelles.


Er moet uitsluitend geopteerd worden voor gebieden waar consistente technische regels beduidend en doeltreffend zullen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de relevante wetgeving, waarbij gewaarborgd wordt dat beleidsbeslissingen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie genomen worden overeenkomstig hun gebruikelijke procedures .

Seuls devraient être sélectionnés les domaines où des règles techniques cohérentes contribueraient de manière significative et effective à la réalisation des objectifs de la législation correspondante, étant entendu que les décisions relatives aux politiques sont prises par le Parlement européen, le Conseil et la Commission selon leurs procédures habituelles.


De Franse strijdkrachten hebben, na gebruikmaking van het civiele satellietplatform (Telecom-2), geopteerd voor een uitsluitend militair programma (Syracuse III).

Les forces armées françaises, après avoir utilisé la plateforme satellite civile (Telecom-2), ont opté pour un programme exclusivement militaire (Syracuse III).


Dit eurovignet heeft in België de aard van een belasting, een met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belasting en, in tegenstelling tot Nederland en Duitsland werd er geopteerd, vermits de richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het aan de lidstaten toeliet, om voor de in België ingeschreven voertuigen het ganse nationaal wegennet belastbaar te stellen en uitsluitend de jaartarieven toe te passen.

En Belgique, cette eurovignette revêt le caractère d'un impôt, d'une taxe assimilée aux impôts sur les revenus, et contrairement aux Pays-Bas et à l'Allemagne, il a été choisi de rendre imposable l'ensemble du réseau routier national pour les véhicules immatriculés en Belgique et d'appliquer uniquement les tarifs annuels ainsi que l'autorise aux États membres, la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993.


Er kan ook worden geopteerd voor het gebruik van uitsluitend duurzame energie of lokale productie-eenheden.

On peut aussi opter pour l'utilisation de la seule énergie renouvelable ou d'unités locales de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geopteerd om uitsluitend' ->

Date index: 2025-04-19
w