Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Monetaire evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «geopolitieke evenwicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]






Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de huidige crisis in Oekraïne, de onwettige annexatie van de Krim en de rol van Rusland daarin een ernstige bedreiging vormen voor de Europese veiligheid en het geopolitieke evenwicht hebben veranderd; overwegende dat dit ook gevolgen heeft voor de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië;

B. considérant que la crise dont l'Ukraine est actuellement le théâtre, l'annexion illégale de la Crimée et le rôle joué par la Russie représentent des menaces sérieuses pour la sécurité européenne et ont modifié la situation géopolitique; considérant que cet état de choses a des incidences sur les relations entre l'Union européenne et la République de Moldavie;


- cohesie : de economische afstand tussen de lidstaten moet worden verkleind; - geopolitiek evenwicht in Europa : de landen rond de Middellandse Zee zijn bezorgd over het budgettaire aspect.

- l'équilibre géopolitique en Europe : les pays méditerranéens sont préoccupés par l'aspect budgétaire.


- cohesie : de economische afstand tussen de lidstaten moet worden verkleind; - geopolitiek evenwicht in Europa : de landen rond de Middellandse Zee zijn bezorgd over het budgettaire aspect.

- l'équilibre géopolitique en Europe : les pays méditerranéens sont préoccupés par l'aspect budgétaire.


Als Kroatië voortgaat met het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om het acquis communautaire volledig over te nemen, zal de Europese Unie vanaf het komende najaar beschikken over een waardevolle nieuwe lidstaat die de economische groei en het geopolitieke evenwicht tussen Oost en West bevordert, te beginnen met het Middellandse-Zeegebied en Noordoost-Italië.

Si la Croatie continue à mettre en œuvre toutes les réformes nécessaires au respect plein et entier de l’acquis communautaire, nous disposerons, dès l’automne prochain, d’une Europe renforcée, dorénavant un peu plus à même d’accroître sa prospérité et d’assurer l’équilibre géopolitique entre l’Orient et l’Occident, en commençant de la Méditerranée et au nord-est de l’Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de allang noodzakelijke hervorming van de VN-Veiligheidsraad nog steeds moet worden uitgevoerd, vanwege de gevoeligheden die dit onderwerp met zich meebrengt en vanwege enerzijds de spanning tussen een grotere verantwoordelijkheid en een verbeterd geopolitiek evenwicht en anderzijds de noodzaak de effectiviteit van dit orgaan te waarborgen,

E. considérant que la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies, longtemps attendue, doit désormais être réalisée, étant donné les sensibilités en jeu et la difficulté de concilier une responsabilité accrue et un meilleur équilibre géopolitique, d'une part, et la nécessité de garantir l'efficience et l'efficacité de cet organe, d'autre part,


E. overwegende dat de allang noodzakelijke hervorming van de VN-Veiligheidsraad nog steeds moet worden uitgevoerd, vanwege de gevoeligheden die dit onderwerp met zich meebrengt en vanwege enerzijds de spanning tussen een grotere verantwoordingsplicht en een verbeterd geopolitiek evenwicht en anderzijds de noodzaak de effectiviteit van dat orgaan te waarborgen,

E. considérant que la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies, longtemps attendue, doit désormais être réalisée, étant donné les sensibilités en jeu et la difficulté de concilier une responsabilité accrue et un meilleur équilibre géopolitique, d'une part, et la nécessité de garantir l'efficience et l'efficacité de cet organe, d'autre part,


Dat beleid bestaat er immers in feite uit de extreme elementen van beide kampen te bevorderen en het geopolitieke evenwicht van de regio te verstoren. Door Irak te verwoesten, door Syrië te stigmatiseren en door Syrië te dwingen zich terug te trekken uit Libanon, waardoor dit land kwetsbaar wordt - zoals ook de christenen, zelfs oud-premier Aoun, zich realiseren - hebben wij de voorwaarden geschapen voor een verstoord evenwicht, en wij plukken nog steeds de wrange vruchten van dit verstoorde evenwicht, zoals oorlog en het feit dat de extremisten zeggenschap krijgen, van beide kampen trouwens, zowel van de overheersende als de overheerste ...[+++]

En détruisant l’Irak, en stigmatisant la Syrie, en forçant la Syrie à se retirer du Liban, ce qui fragilise celui-ci - les chrétiens eux-mêmes s’en rendent compte, même Aoun -, nous avons créé les conditions d’un déséquilibre et nous récoltons toujours le fruit de ce déséquilibre, qui est la guerre, qui est la parole donnée aux extrêmes, des deux camps, d’ailleurs, au dominant comme au dominé.


Daarover hebt u niets gezegd, alsof dit geopolitieke evenwicht dat de stabiliteit van de eurozone moet garanderen, niet bestaat!

Vous n'en avez pas dit un mot, comme si cet équilibre géopolitique visant à assurer la stabilité de la zone euro n'existait pas !


België is van mening dat de Veiligheidsraad moet worden hervormd: hij moet worden aangepast aan de hedendaagse geopolitieke realiteit en zijn representativiteit en legitimiteit moeten worden versterkt, meer bepaald door een beter regionaal evenwicht.

La Belgique est d'avis que le Conseil de sécurité doit être réformé pour l'adapter aux réalités géopolitiques d'aujourd'hui et pour renforcer sa représentativité et sa légitimité, notamment par un meilleur équilibre régional.


- Wij beseffen dat de voedselzekerheid en vooral de volatiliteit van de prijzen van de levensmiddelen in de huidige moeilijke tijden een grote invloed kunnen hebben op het macro-economische evenwicht en zelfs op de mondiale geopolitiek.

- Nous sommes conscients que dans des moments aussi difficiles que ceux que nous vivons, la sécurité alimentaire et, en particulier, le volet relatif à la volatilité du prix des denrées alimentaires peuvent avoir un impact considérable sur l'équilibre macro-économique, voire sur la géopolitique mondiale.


w