Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geopend en sinds vorige zondag » (Néerlandais → Français) :

Nu grooming sinds 2014 strafbaar is, zijn er in 2015 gelukkig minder dossiers geopend hierover (31 ten opzichte van 43 dossiers vorig jaar).

À présent que le grooming tombe sous le coup de la loi depuis 2014, on a heureusement dénombré en 2015 moins d'ouvertures de dossiers se rapportant à cette infraction (31 dossiers contre 43 l'année dernière).


De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.

Bien entendu, le Conseil ne prête pas seulement attention au Belarus depuis dimanche dernier, jour des élections, mais depuis longtemps.


De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.

Bien entendu, le Conseil ne prête pas seulement attention au Belarus depuis dimanche dernier, jour des élections, mais depuis longtemps.


4. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op herziening van de maatregelen die zijn genomen en die voortzet ...[+++]

4. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'interdiction des importations de produits agricoles polonais ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, d'entamer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale d'évolution positive depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qui ont été prises et qui ont empêché l'avancée des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relatif à un ...[+++]


7. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland niet zijn geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op onverwi ...[+++]

7. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel APC entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté ...[+++]


betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering op herziening van de maatregelen die zij heeft genomen en die voortzetti ...[+++]

regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relat ...[+++]


- Vorige week werd de nieuwe Diabolospoorlijn L25N Brussel-Nationaal-Luchthaven-Mechelen en de tunnel onder de luchthaven van Zaventem feestelijk geopend en sinds vorige zondag kunnen de betalende passagiers via deze nieuwe lijn ook sporen.

- La semaine dernière, la nouvelle ligne ferroviaire Diabolo L25N Bruxelles-National-Aéroport-Malines et le tunnel sous l'aéroport de Zaventem ont été ouverts dans une ambiance festive, et, depuis dimanche dernier, les passagers payants peuvent aussi utiliser cette nouvelle ligne.


Sinds vorige zondag hebben de politiediensten toegang tot de nieuwe applicatie van de DIV en kunnen ze dus ook alle ondervragingen verrichten met betrekking tot de recent ingeschreven voertuigen.

Les services de police ont accès à la nouvelle application de la DIV depuis dimanche dernier et peuvent donc aussi procéder à toutes les consultations concernant les véhicules récemment immatriculés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geopend en sinds vorige zondag' ->

Date index: 2023-10-07
w