Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geoordeeld dat zij algemeen had geweigerd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie betoogt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken ten onrechte heeft geoordeeld dat zij algemeen had geweigerd om de gevraagde documenten over te leggen.

La Commission fait valoir que le Tribunal de la fonction publique a considéré à tort qu’elle avait refusé, de façon générale, de produire les documents demandés.


De wetgever zou hebben geoordeeld dat, om een andere fiscale regeling te genieten dan die van de private marktdeelnemers, een intercommunale moet aantonen dat haar hoofddoel erin bestaat in behoeften van algemeen belang te voorzien en dat zij bijgevolg niet in concurrentie treedt met de privésector.

Le législateur aurait considéré que, pour bénéficier d'un régime fiscal différent de celui des opérateurs privés, une intercommunale doit démontrer qu'elle a pour but principal de pourvoir à des besoins d'intérêt général et qu'elle n'opère, dès lors, pas en concurrence avec le secteur privé.


Omdat zij gereageerd had tegen de vrouwen die haar ervan beschuldigden dat zij het water bezoedeld had en omdat zij geweigerd had zich tot de islam te bekeren, werd Asia Bibi beschuldigd van « godslastering », een daad die met de doodstraf kan worden bestraft in Pakistan.

Parce qu'elle a répondu aux femmes qui l'accusaient d'avoir sali l'eau, parce qu'on lui a demandé de se convertir, ce qu'elle a refusé, Asia Bibi a été accusée de « blasphème », un acte passible de la peine de mort au Pakistan.


De Politiezone heeft het administratief en logistiek deel van het voormalige Rijkswachtgebouw – waarvan zij in het kader van de politiehervorming in 2005 de eigendomsoverdracht had geweigerd – nog verder gebruikt en gehuurd tot 30juni 2012.

La zone de police a continué à occuper la partie administrative et logistique de l'ancien bâtiment de la gendarmerie - dont elle avait refusé le transfert de propriété dans le cadre de la réforme des polices en 2005 - et l'a louée jusqu'au 30 juin 2012.


Zoals hiervoor is vermeld, heeft het Hof immers geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling niet in strijd was met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre de investeringsaftrek niet kon worden toegekend wanneer een vennootschap het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die, zoals dat te dezen het geval is, geen aanspraak zou hebben kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwes ...[+++]

En effet, comme il a été dit plus haut, la Cour a jugé que la disposition en cause ne violait pas le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la déduction pour investissement ne pouvait être accordée lorsqu'une société cède l'usage d'une immobilisation acquise à une société qui n'aurait pu, comme c'est le cas en l'espèce, prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elle avait elle-même acquis l'immobilisation en question.


Het betreft instellingen of verenigingen waarvan de wetgever, omwille van de activiteit van « algemeen nut » die zij uitoefenen, geoordeeld heeft dat ze een bijkomende steun kunnen ontvangen die in hoofde van de steunverlener aanleiding geeft tot een fiscaal voordeel.

Sont visées les institutions ou les associations dont le législateur a jugé, en raison de leur activité d'« intérêt général », qu'elles pouvaient recevoir une aide supplémentaire donnant droit à un avantage fiscal pour le donateur.


Het betreft instellingen of verenigingen waarvan de wetgever, omwille van de activiteit van « algemeen nut » die zij uitoefenen, geoordeeld heeft dat ze een bijkomende steun kunnen ontvangen die in hoofde van de steunverlener aanleiding geeft tot een fiscaal voordeel.

Sont visées les institutions ou les associations dont le législateur a jugé, en raison de leur activité d'« intérêt général », qu'elles pouvaient recevoir une aide supplémentaire donnant droit à un avantage fiscal pour le donateur.


Op basis daarvan hebben de meeste griffiers in het land -terecht- geoordeeld dat zij niet langer bevoegd waren om boeken te viseren en te paraferen en hebben zij dan ook geweigerd dit te doen voor ondernemingen die dit verzochten.

Sur cette base, la plupart des greffiers de ce pays ont jugé -à juste titre- qu'ils ne sont plus habilités à viser et à parapher des livres et ils ont alors refusé d'y procéder lorsque les entreprises le demandaient.


Omdat de betrokkene er de voorkeur aan gaf bij het BIPT te blijven werken, meldde de minister van Financiën aan Selor dat zij een ambt had geweigerd.

La personne concernée ayant préféré continuer à travailler auprès de l'IBPT, le ministre des Finances indiqua à Selor qu'elle avait refusé un emploi.


Wat de inrichtingen betreft die door het algemeen reglement op de bescherming tegen ioniserende stralingen ingedeeld zijn in de klasse IV, wordt geoordeeld dat zij niet in de inventaris moeten worden opgenomen, aangezien zij door dit reglement ook niet onderworpen zijn aan een voorafgaande vergunning of aangifte.

En ce qui concerne les institutions réparties en classe IV par le règlement général sur la sécurité contre les radiations ionisantes, il a été jugé qu'elles ne devaient pas être reprises dans l'inventaire étant donné que selon ce règlement elles ne sont pas non plus soumises à une autorisation ou déclaration préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geoordeeld dat zij algemeen had geweigerd' ->

Date index: 2024-08-06
w