Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Vertaling van "geoordeeld dat mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Laloy verwijst naar een uitspraak van de rechtbank van Verviers, waar op basis van artikel 23 van de Grondwet werd geoordeeld dat de uithuiszetting van een persoon gedurende de wintermaanden niet mogelijk was.

Mme Laloy se réfère à une sentence du tribunal de Verviers, qui a jugé, sur la base de l'article 23 de la Constitution, que l'expulsion d'une personne n'était pas possible pendant les mois d'hiver.


Zowel de heren professoren Patrick Senaeve van de KULeuven, Yves-Henri Leleu van de ULG, Alain-Charles Van Gysel van de OLB, Jean-Louis Renehon van de UCL en Swennen van de Universiteit van Antwerpen, als mevrouw Jehanne Sosson, professor aan de UCL, hebben geoordeeld dat het, gezien het onmogelijk is een bevredigende overgangsregeling uit te werken, beter is hierover geen overgangsmaatregelen in te voegen.

Tant Messieurs les Professeurs Patrick Senaeve de la KULeuven, Yves-Henri Leleu de l'ULG, Alain-Charles Van Gysel de l'ULB, Jean-Louis Renchon de l'UCL et Swennen de l'université d'Antwerpen, que Madame le Professeur Jehanne Sosson de l'UCL, ont considéré qu'eu égard à l'impossibilité de développer une réglementation transitoire satisfaisante, il n'est pas nécessaire de prévoir des mesures transitoires en l'espèce.


Zowel de heren professoren Patrick Senaeve van de KULeuven, Yves-Henri Leleu van de ULG, Alain-Charles Van Gysel van de OLB, Jean-Louis Renehon van de UCL en Swennen van de Universiteit van Antwerpen, als mevrouw Jehanne Sosson, professor aan de UCL, hebben geoordeeld dat het, gezien het onmogelijk is een bevredigende overgangsregeling uit te werken, beter is hierover geen overgangsmaatregelen in te voegen.

Tant Messieurs les Professeurs Patrick Senaeve de la KULeuven, Yves-Henri Leleu de l'ULG, Alain-Charles Van Gysel de l'ULB, Jean-Louis Renchon de l'UCL et Swennen de l'université d'Antwerpen, que Madame le Professeur Jehanne Sosson de l'UCL, ont considéré qu'eu égard à l'impossibilité de développer une réglementation transitoire satisfaisante, il n'est pas nécessaire de prévoir des mesures transitoires en l'espèce.


Zo heeft de Speciale rapporteur voor het geweld tegen de vrouwen, mevrouw Rashida Manjoo, in april een missie van tien dagen kunnen uitvoeren, waarna ze heeft geoordeeld dat de wetten die onlangs in India ter voorkoming en bestraffing van verkrachting werden aangenomen nog onvoldoende zijn.

C’est comme cela que le Rapporteur spécial pour la violence faite envers les femmes, Mme. Rashida Manjoo, a accompli une mission de 10 jours, après quoi elle a jugé que les lois récemment adoptées en Inde pour la prévention et la pénalisation du viol, sont encore insuffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft terecht geoordeeld dat het ophangen van kruisbeelden in klaslokalen in strijd is met de religieuze vrijheid van leerlingen en het recht van ouders om hun kinderen op te voeden volgens hun eigen overtuigingen.

– (PL) Madame la Présidente, la Cour européenne des droits de l’homme a justement estimé que l’exposition de croix dans les salles de classe violait la liberté religieuse des élèves et le droit des parents à élever leurs enfants dans le respect de leurs propres convictions.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, de schandalige uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat heeft geoordeeld dat in een Italiaanse school een kruis van de muur moet worden verwijderd en dat aan een van de leerlingen een schadevergoeding van vijfduizend euro moet worden betaald wegens zogenaamde morele schade, heeft niet alleen in Italië, maar ook in andere EU-landen voor opschudding gezorgd.

– (PL) Madame la Présidente, l’arrêt scandaleux rendu par la Cour européenne des droits de l’homme ordonnant d’enlever une croix accrochée au mur d’une école italienne et de verser une compensation de 5 000 euros à l’un de ses élèves pour de soi-disant préjudices moraux, a causé des inquiétudes non seulement en Italie, mais également dans d’autres pays de l’Union européenne.


.want, mevrouw de Voorzitter, in de Commissie juridische zaken en interne markt is er bij meerderheid op uitsluitend juridische gronden geoordeeld dat wij geen kennis konden nemen van de intrekking van dit mandaat.

.parce que, Madame la Présidente, la majorité au sein de la commission juridique a estimé sur des bases exclusivement juridiques que nous ne pouvions pas prendre acte de cette déchéance du mandat de député.


Ik vind het uitstekend dat verschillende fracties een consensus hebben gevonden over de wijze waarop wij de problemen van Zuidoost-Europa - nu een vertegenwoordiger van Kroatië tijdens de bijeenkomst onder voorzitterschap van mevrouw Pack merkwaardig genoeg heeft geoordeeld dat wij opnieuw kunnen zeggen dat Kroatië tot de Balkan behoort, kunnen wij ook van de Balkan spreken - kunnen aanpakken.

Je trouve qu'il est agréable et très fructueux qu'un consensus ait pu être trouvé entre plusieurs groupes quant à la manière dont on peut cerner les problèmes de l'Europe du Sud-Est - on peut également parler à nouveau des Balkans, après qu'un représentant croate ait signifié, lors de la réunion présidée par Mme Pack et de manière intéressante, qu'ils osaient redire que la Croatie faisait partie des Balkans.


Het gerecht had reeds in maart 2000 geoordeeld dat mevrouw Erdal een vrij persoon mocht zijn. Op deze beslissing is het gerecht niet teruggekomen.

En mars 2000, la justice avait déjà décidé que Mme Erdal pouvait être libre et elle n'est pas revenue sur cette décision.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     geoordeeld dat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geoordeeld dat mevrouw' ->

Date index: 2023-03-25
w