Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geoordeeld dat er goede redenen waren » (Néerlandais → Français) :

In advies 30.576/3 van 27 februari 2001 over het ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van het Vlaamse Gewest van 1 maart 2002 houdende instemming met het verdrag dat ook het voorwerp is van het voorliggende ontwerp, heeft de Raad van State geoordeeld dat er goede redenen waren om in het betrokken decreet een voorbehoud op te nemen.

En son avis 30.576/3 du 27 février 2001 relatif au projet qui a abouti au décret de la Région flamande du 1 mars 2002 portant assentiment à la convention précitée, qui fait également l'objet du projet à l'examen, le Conseil d'État a estimé qu'il se justifiait d'inscrire une réserve dans le décret en question.


In advies 30.576/3 van 27 februari 2001 over het ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van het Vlaamse Gewest van 1 maart 2002 houdende instemming met het verdrag dat ook het voorwerp is van het voorliggende ontwerp, heeft de Raad van State geoordeeld dat er goede redenen waren om in het betrokken decreet een voorbehoud op te nemen.

En son avis 30.576/3 du 27 février 2001 relatif au projet qui a abouti au décret de la Région flamande du 1 mars 2002 portant assentiment à la convention précitée, qui fait également l'objet du projet à l'examen, le Conseil d'État a estimé qu'il se justifiait d'inscrire une réserve dans le décret en question.


Daarvoor waren vier goede redenen.

Il y avait quatre bonnes raisons à cela.


Een met redenen omkleed vonnis kan bevelen dat de zaak gedurende het gehele proces of een deel daarvan met gesloten deuren wordt behandeld, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privé-leven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter ...[+++]

Le huis clos peut être ordonné par un jugement motivé pour tout ou partie des débats dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties ou le procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le juge, lorsque la publicité est de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice.


Indien het openbaar ministerie of de beklaagde zulks door middel van een met redenen omkleed verzoekschrift ingediend vóór de vordering, vragen, kan de rechter gelasten dat eerst over het bestaan van de feiten en over de schuld van de beklaagde zal geoordeeld worden, in de mate dat dit het goede verloop van de rech ...[+++]

Si le ministère public ou le prévenu le demandent par une requête motivée déposée avant le réquisitoire, le juge peut ordonner qu'il sera statué en premier lieu sur l'existence des faits et sur la culpabilité du prévenu, dans la mesure où cela n'influence pas le bon déroulement de la procédure.


Misschien interesseert het u dat er goede redenen waren om Israël als eerste land – als allereerste land – aan te bieden om te participeren in een actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

Peut-être vous intéressera-t-il de savoir qu’il y a de bonnes raisons à l’origine du fait qu’Israël est le premier pays – le tout premier pays – à se voir proposer un plan d’action dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


Tot slot wil ik u zeggen dat er twee goede redenen waren om naar Straatsburg te komen.

En guise de conclusion, je voudrais dire que ma venue ici à Strasbourg a été motivée par deux bonnes raisons.


Mijnheer de Raadsvoorzitter, ik zou u willen vragen: welke waren dan wel de goede redenen van de ministers van de Europese Unie om een dergelijke Europese interventie af te keuren?

Monsieur Jouyet, je vous le demande: quelles bonnes raisons les ministres européens ont-ils eues pour rejeter l’idée d’une telle intervention européenne?


Ook hier bestaat de speciale situatie dat enerzijds de eigendom en anderzijds de beheersing, dat wil zeggen de meerderheid van de stemmen, niet met elkaar overeenstemmen. Wij waren van mening dat er goede redenen zijn om de doorbraakregel in dit geval toe te passen, voor zover ondernemingen of lidstaten van deze optie gebruikmaken.

L’on constate, dans ce cas-ci également, l’existence d’une situation particulière d’inadéquation entre la propriété, d’une part, et le contrôle - c’est-à-dire la majorité par nombre de votes -, d’autre part, et nous avons estimé que l’application du principe de neutralisation pouvait s’avérer légitime dans ces cas-là dans la mesure où les sociétés ou les États membres décidaient d’exploiter cette possibilité.


In de beginjaren van de Europese integratie waren er goede redenen om de financiering van het EOF buiten de Gemeenschapsbegroting te houden.

Au début de l'intégration européenne, les raisons ne manquaient pas de maintenir le financement du FED en dehors du budget communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geoordeeld dat er goede redenen waren' ->

Date index: 2024-03-18
w