Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apotheker
Apotheker farmaceutische industrie
Apothekeres
Bereider farmaceutische producten
Contact opnemen met apotheker
Fabrieksapotheker
Inbraak bij apothekers
Industrieel apotheker
Industrieel apothekeres
Medicijninteractie melden aan apotheker
Officiene apotheker
Orde der apothekers
Staatsdiploma van apotheker
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "geoordeeld dat apothekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé


apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten

pharmacien en officine/pharmacienne en officine | pharmacienne | pharmacien | pharmacien/pharmacienne


fabrieksapotheker | industrieel apothekeres | apotheker farmaceutische industrie | industrieel apotheker

pharmacienne dans l’industrie | pharmacoéconomiste | pharmacien dans l’industrie/pharmacienne dans l’industrie | pharmacien industriel/pharmacienne industrielle


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




contact opnemen met apotheker

établir un lien avec un pharmacien




staatsdiploma van apotheker

diplôme d'Etat de pharmacien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Cassatie heeft immers in een arrest van 7 mei 1999 geoordeeld dat apothekers in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van deze wet.

La Cour de cassation a, en effet, dans un arrêté du 7 mai 1999, jugé que les pharmaciens sont en général des entreprises au sens de l’article 1 de cette loi.


Op 19 mei 2009 heeft het Hof van Justitie in een voltallige zitting, in een zaak met betrekking tot de sector van de apothekers, geoordeeld dat, wegens hetzelfde voorzorgbeginsel, lidstaten gerechtigd waren de markt van apotheken te beperken tot deze die aan strikte vergunningsvoorwaarden voldeden in de betrokken lidstaat.

Le 19 mai 2009, dans le cadre d'une affaire relative au secteur de la pharmacie, la Cour de justice siégeant en assemblée plénière a jugé, sur la base du même principe de précaution, que les États membres étaient autorisés à limiter le marché des pharmacies à celles qui remplissaient les strictes conditions d'agrément dans l'État membre concerné.


Op 19 mei 2009 heeft het Hof van Justitie in een voltallige zitting, in een zaak met betrekking tot de sector van de apothekers, geoordeeld dat, wegens hetzelfde voorzorgbeginsel, lidstaten gerechtigd waren de markt van apotheken te beperken tot deze die aan strikte vergunningsvoorwaarden voldeden in de betrokken lidstaat.

Le 19 mai 2009, dans le cadre d'une affaire relative au secteur de la pharmacie, la Cour de justice siégeant en assemblée plénière a jugé, sur la base du même principe de précaution, que les États membres étaient autorisés à limiter le marché des pharmacies à celles qui remplissaient les strictes conditions d'agrément dans l'État membre concerné.


Zij herinnert aan het arrest nr. 70/94, waarin werd geoordeeld dat een heffing ten laste van de apothekers een gerechtvaardigde maatregel was.

Elle rappelle l'arrêt n° 70/94, qui avait estimé qu'un prélèvement à charge des pharmaciens était une mesure justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie heeft immers in een arrest van 7 mei 1999 geoordeeld dat apothekers in de regel ondernemingen zijn in de zin van art. 1 van deze wet.

La Cour de Cassation a, en effet, dans un arrêté du 7 mai 1999, jugé que les pharmaciens sont en général des entreprises au sens de l'art. 1er de cette loi.


Hoewel sommige dagbladen kort melding hebben gemaakt van dat feit, heeft de Farmaceutische Inspectie geoordeeld dat het noodzakelijk was al de Belgische apothekers door middel van een rondschrijven daarvan op de hoogte te brengen. 2. Een ministerieel rondschrijven van 30 november 1994 (Belgisch Staatsblad van 10 februari 1995) vermeldt richtlijnen betreffende de samenstelling van het registratiedossier voor geneesmiddelen op basis van planten.

Bien que certaines journaux aient fait brièvement état de ce fait, l'Inspection générale de la Pharmacie a jugé nécessaire d'en avertir officiellement, par une circulaire, tous les pharmaciens de Belgique. 2. Une circulaire ministérielle du 30 novembre 1994 (Moniteur belge du 10 février 1995) établit les directives relatives à la constitution du dossier d'enregistrement des médicaments à base de plantes.


Ik zou van de minister graag vernemen op basis van welke criteria het FAGG heeft geoordeeld de termijn van tien kalenderdagen zo strikt te interpreteren en zelfs te verplichten, terwijl apothekers volgens de goede farmaceutische praktijken sowieso een correcte bewaring van geneesmiddelen garanderen.

J'aimerais que la ministre m'indique sur la base de quels critères l'AFMPS a estimé devoir interpréter ce délai de manière tellement stricte alors que les pharmaciens, en vertu des bonnes pratiques pharmaceutiques, garantissent de toute manière une bonne conservation des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geoordeeld dat apothekers' ->

Date index: 2024-02-07
w