Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens met geografische componenten
Geografisch continent
Geografisch deel van Nunavut
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten
Niet-variabele vermeldingen
Vaste vermeldingen

Traduction de «geografische vermeldingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-variabele vermeldingen | vaste vermeldingen

mentions fixes




geografisch deel van Nunavut

région géographique du Nunavut


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde






gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées


geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

distribution géographique des ressources


geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

définir des zones géographiques de vente


geografische spreiding van de bevolking

répartition géographique de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De bevoegde instanties van elke lidstaat kunnen de afzenders die aan de in lid 4 bepaalde voorwaarden voldoen, toestaan om de vermeldingen betreffende de bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zelf op de formulieren voor het begeleidende document aan te brengen of om die formulieren met die vermeldingen te laten voorbedrukken op voorwaarde dat:

3. Les instances compétentes de chaque État membre peuvent permettre aux expéditeurs répondant aux conditions prévues au paragraphe 4 qu'ils inscrivent eux-mêmes ou qu'ils fassent préimprimer les mentions relatives à l'attestation d'appellation d'origine ou d'indication géographique protégées sur les formulaires du document d'accompagnement à condition:


1. De voorschriften inzake oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele vermeldingen als vastgesteld in de hoofdstukken IV en V zijn van toepassing op de producten als bedoeld in de punten 1, 3 tot en met 6, 8, 9, 11, 15 en 16 van bijlage IV.

1. Les règles relatives aux appellations d'origine, indications géographiques et mentions traditionnelles prévues aux chapitres IV et V s'appliquent aux produits visés aux paragraphes 1, 3 à 6, 8, 9, 11, 15 et 16 de l'annexe IV.


« 8 bis. de niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector te erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, het in acht nemen van de verwachtingen van de consument en niet-commerciële aandachtspunten, zoals de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van de producten; de afschaffing van de exportsubsidies te verdedigen; de marketing loans en de voedselhulp beter te begeleiden; een hiërarchie tot stand te brengen tussen het multilaterale systeem en de bilaterale akkoorden, waarbij de handel met de armste landen de voorkeur krijgt; de bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan te passen aan de toestand van de ontwikkelingslanden die netto-exporteur zijn; te zorgen voor een degelijke bescherming van de ...[+++]

« 8 bis. de reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits; d'appuyer la suppression des subventions aux exportations; de mieux encadrer les marketing loans et l'aide alimentaire; d'établir une hiérarchie entre le système multilatéral et les accords bilatéraux, telles que les préférences commerciales pour les pays les plus pauvres; d'adapter le traitement spécial et différencié à la situation des pays en développement exportateurs nets; d'assurer une protection adéquate des i ...[+++]


« 8 bis. de niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector te erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, het in acht nemen van de verwachtingen van de consument en niet-commerciële aandachtspunten, zoals de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van de producten; de afschaffing van de exportsubsidies te verdedigen; de marketing loans en de voedselhulp beter te begeleiden; een hiërarchie tot stand te brengen tussen het multilaterale systeem en de bilaterale akkoorden, waarbij de handel met de armste landen de voorkeur krijgt; de bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan te passen aan de toestand van de ontwikkelingslanden die netto-exporteur zijn; te zorgen voor een degelijke bescherming van de ...[+++]

« 8 bis. de reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits; d'appuyer la suppression des subventions aux exportations; de mieux encadrer les marketing loans et l'aide alimentaire; d'établir une hiérarchie entre le système multilatéral et les accords bilatéraux, telles que les préférences commerciales pour les pays les plus pauvres; d'adapter le traitement spécial et différencié à la situation des pays en développement exportateurs nets; d'assurer une protection adéquate des i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. de niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector te erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, het in acht nemen van de verwachtingen van de consument en niet-commerciële aandachtspunten, zoals de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van de producten; de afschaffing van de exportsubsidies te verdedigen; de marketing loans en de voedselhulp beter te begeleiden; een hiërarchie tot stand te brengen tussen het multilaterale systeem en de bilaterale akkoorden, waarbij de handel met de armste landen de voorkeur krijgt; de bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan te passen aan de toestand van de ontwikkelingslanden die netto-exporteur zijn; te zorgen voor een degelijke bescherming van de ...[+++]

11. de reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits; d'appuyer la suppression des subventions aux exportations; de mieux encadrer les marketing loans et l'aide alimentaire; d'établir une hiérarchie entre le système multilatéral et les accords bilatéraux, telles que les préférences commerciales pour les pays les plus pauvres; d'adapter le traitement spécial et différencié à la situation des pays en développement exportateurs nets; d'assurer une protection adéquate des i ...[+++]


1. Op 21 september 2015 heeft de Algemene Directie Economische Inspectie van de FOD Economie een advies aan de vzw Vignerons de Wallonie bezorgd met betrekking tot de verplichte en facultatieve vermeldingen in de etikettering van Belgische wijnen, meer bepaald de aanduiding van de herkomst en van de geografische zones/eenheden.

1. La Direction générale de l'Inspection économique du SPF Économie a communiqué le 21 septembre 2015 un avis à l'ASBL "Vignerons de Wallonie" qui concerne les mentions obligatoires et facultatives dans l'étiquetage des vins belges, notamment sur la provenance et les zones/unités géographiques.


Een Uniekader dat oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen beschermt doordat deze in een register worden opgenomen, is bevorderlijk voor de ontwikkeling van die instrumenten, aangezien de daaruit voortvloeiende uniformere aanpak eerlijke concurrentie tussen de producenten van producten met die vermeldingen garandeert en de producten voor de consument geloofwaardiger maakt.

Un cadre établi au niveau de l’Union qui protège les appellations d’origine et les indications géographiques en prévoyant leur inscription dans un registre facilite le développement de ces instruments du fait que l’approche plus uniforme qui en résulte garantit des conditions de concurrence égale entre les producteurs de produits portant ces mentions et renforce la crédibilité de ces produits aux yeux des consommateurs.


tafelwijnen met geografische aanduiding die voldoen aan de voorwaarden om met (een van) de volgende vermeldingen te worden aangeduid: „vin santo”, „passito”, „liquoroso” en „vendemmia tardiva”,

les vins de table à indication géographique qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions ou l’une des mentions: «vin santo», «passito», «liquoroso» et «vendemmia tardiva»,


A. overwegende dat de op 14 september ondertekende overeenkomst bepaalt dat 90 dagen na de inwerkingtreding er onderhandelingen moeten beginnen over een ingrijpender overeenkomst, o.a. discussies over geografische aanduidingen, herkomstbepalingen, o.a. de toekomst van halfgenerische vermeldingen, het gebruik van traditionele vermeldingen alsook licht alcoholische wijnen, certificering, enologische praktijken en het opzetten van een gezamenlijk comité voor wijnvraagstukken,

A. considérant que l'accord signé le 14 septembre prévoit que, 90 jours après son entrée en vigueur, seront ouvertes des négociations en vue de parvenir à un accord plus approfondi encore, lesquelles comprendront notamment des discussions sur les indications géographiques, sur les dénominations d'origine, en ce compris l'avenir des mentions semigénériques, sur l'utilisation des mentions traditionnelles, sur les vins à faible teneur en alcool, sur la certification et sur les pratiques œnologiques ainsi que sur l'institution d'un comité mixte des questions vinicoles,


- tafelwijnen met geografische aanduiding die voldoen aan de voorwaarden om met (een van) de volgende vermeldingen te worden aangeduid: "vin santo", "passito", "liquoroso" en "vendemmia tardiva",

- pour les vins de table à indication géographique qui remplissent les condition pour être désignés par les mention ou l'une des mentions: "vin santo", "passito", "liquoroso" et "vendemmia tardiva",


w