3. Onverminderd de gevolgen voor de overige bepalingen van de overe
enkomst, betreft de niet-toepasselijkheid van de vrijstelling in de in lid 1, punten 6 tot en met 12, genoemde gevallen slechts de concurrentiebeperkende bepalingen die ten gunste van de fabrikant, de leverancier of een andere onderneming van het distributienet in de afzet- en klantenserviceovereenk
omsten die voor het geografische gebied binnen de gemeenschappelijke markt waarin de vrije mededinging door de betwiste gedraging wordt vervalst, zijn gesloten, zolang de ge
...[+++]draging voortduurt.
3. Sans préjudice des conséquences pour les autres dispositions de l'accord, dans les cas énumérés au paragraphe 1 points 6 à 12, l'inapplicabilité de l'exemption ne vise que les clauses restrictives de la concurrence convenues respectivement en faveur du constructeur, du fournisseur ou d'une autre entreprise du réseau figurant dans les accords de distribution et de service de vente et d'après-vente conclus pour la zone géographique à l'intérieur du marché commun dans laquelle le jeu de la concurrence est faussé par le comportement incriminé, tant que dure le comportement incriminé.