Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geografisch gedifferentieerde benadering middels » (Néerlandais → Français) :

Oplossingen kunnen variëren van Europese regelgeving en de uniforme toepassing daarvan, economische maatregelen, zachte instrumenten en technologische integratie tot een geografisch gedifferentieerde benadering middels regelgeving op maat of versterkte samenwerking.

Les solutions peuvent aller de l’adoption et de l’application uniforme de règlements européens à une approche géographique différenciée, faisant appel à une législation sur mesure ou à une meilleure coopération, en passant par des instruments économiques, des instruments non contraignants et une intégration technologique.


De geografische benadering van de technische maatregelen wordt duidelijk weerspiegeld in de gedifferentieerde aanpak zoals die voor de Middellandse Zee wordt toegepast. Daarbij werd eerst in 2006 één min of meer samenhangend geheel van maatregelen vastgesteld.

La base géographique des mesures techniques transparaît clairement dans le traitement spécial réservé à la Méditerranée en vertu duquel un ensemble de mesures plus ou moins cohérent n'a été adopté qu'en 2006.


Oplossingen kunnen variëren van Europese regelgeving en de uniforme toepassing daarvan, economische maatregelen, zachte instrumenten en technologische integratie tot een geografisch gedifferentieerde benadering middels regelgeving op maat of versterkte samenwerking.

Les solutions peuvent aller de l’adoption et de l’application uniforme de règlements européens à une approche géographique différenciée, faisant appel à une législation sur mesure ou à une meilleure coopération, en passant par des instruments économiques, des instruments non contraignants et une intégration technologique.


30. doet een beroep op de Commissie om haar inspanningen voor te zetten om de steun niet alleen met de lidstaten te coördineren, maar ook met andere internationale donoren, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke sectorbrede benaderingen ter aanvulling op de geografische benadering; onderstreept de belangrijke rol van de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA) en het Afghaanse ministerie van Financiën in dit verband;

30. demande à la Commission de poursuivre ses efforts de coordination de l'aide non seulement avec les États membres, mais aussi avec d'autres donateurs internationaux, par exemple en adoptant des approches sectorielles conjointes en complément de l'approche géographique; souligne le rôle important de la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA) et du ministère afghan des finances dans ce contexte;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


F. overwegende dat de geografische eigenschappen en de daaruit vooruitvloeiende juridische structuur van het beheer van de visbestanden nopen tot een multilaterale dialoog met alle landen die aan de Middellandse Zee grenzen om, door middel van een systematische benadering van zowel het onderzoek als van de tenuitvoerlegging van maatregelen, de doelstellingen te kunnen verwezenlijken,

F. considérant que la spécificité géographique de la Méditerranée et que la structure juridique que cette spécificité suppose pour la gestion des ressources halieutiques imposent un dialogue multilatéral avec tous les pays riverains pour réaliser les objectifs, grâce à une approche systémique du point de vue tant de la recherche que de la mise en œuvre des mesures,


F. overwegende dat de geografische eigenschappen en de daaruit vooruitvloeiende juridische structuur van het beheer van de visbestanden nopen tot een multilaterale dialoog met alle landen die aan de Middellandse Zee grenzen om, door middel van een systematische benadering van zowel het onderzoek als van de tenuitvoerlegging van maatregelen, de doelstellingen te kunnen verwezenlijken,

F. considérant que la spécificité géographique et la structure juridique qu'elles supposent pour la gestion des ressources halieutiques requièrent absolument un dialogue multilatéral avec tous les pays riverains pour réaliser les objectifs, grâce à une approche systémique du point de vue tant de la recherche que de la mise en œuvre des mesures,


verzoekt de Commissie en de lidstaten het initiatief e-Learning te concentreren op de volgende prioriteiten: terbeschikkingstelling van voldoende technologische infrastructuurvoorzieningen op alle scholen en opleiding van leraren (de eerste verantwoordelijken voor het onderwijs) via benchmarkingprojecten en de uitwisseling van beste praktijken opdat zij de nodige kennis en vaardigheden verwerven om de nieuwe technologieën voor pedagogische doeleinden te gebruiken, zowel op het niveau van de inhoud als door middel van software, die flexibel en multicultureel moeten zijn en rekening moeten houden met de specifieke aard van leerlingen en an ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres que l'initiative e-Learning soit axée sur les objectifs prioritaires suivants: la dotation suffisante en infrastructures technologiques de chaque école et la formation des enseignants (responsables au premier titre de l'éducation), par le biais d'actions d'évaluation des performances et d'échange des meilleures pratiques, afin qu'ils acquièrent connaissances et aptitudes dans l'utilisation des nouvelles technologies à des fins pédagogiques, tant au niveau des contenus que par le biais d'un logiciel qui soit souple et multiculturel et tienne compte des spécificités des élèves et d'autres diversités, afin d'améliorer les capacités d'apprentissage des élèves et des adultes en développant l' ...[+++]


(67) Overwegende dat er bij de vaststelling van de restituties voor dient te worden gezorgd dat beperkingen in waarde in acht worden genomen en wel door toezicht op de betalingen overeenkomstig de voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw geldende voorschriften; dat het toezicht door middel van verplichte vaststelling vooraf van de restituties kan worden vergemakkelijkt, waarbij in het geval van gedifferentieerde restituties de mogelijkheid dient te worden geboden om binnen een ...[+++]

(67) le respect des limites exprimées en valeur doit être assuré, lors de la fixation des restitutions, par le suivi des paiements dans le cadre de la réglementation relative au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole; le contrôle peut être facilité par la préfixation obligatoire des restitutions, sans préjuger de la possibilité, dans le cas des restitutions différenciées, de changer la destination préfixée à l'intérieur d'une zone géographique à laquelle s'applique un taux de restitution unique; dans le cas du changement de la destination, il convient de payer la restitution applicable à la destination réelle, tout en la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geografisch gedifferentieerde benadering middels' ->

Date index: 2024-10-13
w