Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geo-economische belangrijke inzet " (Nederlands → Frans) :

Deze PMCs gehoorzamen aan de economische logica van de private sector; zij komen tussen waar ook ter wereld, in het bijzonder in deze landen die een geopolitieke en geo-economische belangrijke inzet vormen maar waar de Staten, de internationale organisaties, de NGO's, of de grote multinationale ondernemingen zich niet als dusdanig willen of kunnen engageren.

Ces PMCs obéissent à la logique économique du secteur privé; elles interviennent partout dans le monde et notamment dans des pays représentant des enjeux géopolitiques et géo-économiques importants, mais où les États, les organisations internationales, les ONG ou encore les grandes entreprises multinationales ne veulent ou ne peuvent s'engager en tant que tel.


Deze PMCs gehoorzamen aan de economische logica van de private sector; zij komen tussen waar ook ter wereld, in het bijzonder in deze landen die een geopolitieke en geo-economische belangrijke inzet vormen maar waar de Staten, de internationale organisaties, de NGO's, of de grote multinationale ondernemingen zich niet als dusdanig willen of kunnen engageren.

Ces PMCs obéissent à la logique économique du secteur privé; elles interviennent partout dans le monde et notamment dans des pays représentant des enjeux géopolitiques et géo-économiques importants, mais où les États, les organisations internationales, les ONG ou encore les grandes entreprises multinationales ne veulent ou ne peuvent s'engager en tant que tel.


Naast deze technologische benadering zal voor beperking van de milieueffecten van de luchtvaart de inzet van economische instrumenten en impulsen ongetwijfeld steeds belangrijker worden.

À côté de cette approche technologique, la réduction de l’impact environnemental de l’aviation imposera sans doute le recours de plus en plus fréquent à des instruments et des incitations économiques.


Economische spionage en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn al vaak genoemd als een belangrijke inzet en we komen er niet meer op terug.

L'espionnage économique et la protection de la vie privée ont souvent été cités comme des enjeux importants et nous n'y reviendrons pas.


Economische spionage en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn al vaak genoemd als een belangrijke inzet en we komen er niet meer op terug.

L'espionnage économique et la protection de la vie privée ont souvent été cités comme des enjeux importants et nous n'y reviendrons pas.


10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economische ...[+++]

10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérogatoires particulières, compte tenu de sa position géopolitique et géoéconomique, pour les générations fut ...[+++]


De nieuwe Tunesische Grondwet is een belangrijke stap in de richting van de doelstellingen die werden vooropgesteld in 1995 in de Verklaring van Barcelona, het Euro-mediterrane Partnerschap waarmee de ondertekenende staten wilden streven naar de algemene doelstelling om het Middellandse-Zeegebied [om te vormen tot] een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, die inzet op de versterking van de democratie en de eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en eve ...[+++]

La nouvelle Constitution tunisienne est une étape importante dans le cadre des objectifs exprimés en 1995 dans la Déclaration de Barcelone, ce Partenariat Euro-Méditerranéen par lequel les États signataires ont souligné leur conviction visant « l'objectif général de faire du bassin méditerranéen un espace de dialogue, d'échange et de coopération garant de paix, de stabilité et de prospérité qui mise sur le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, sur le développement économique et social équilibré et durable ainsi que sur les mesures de lutte contre la pauvreté et de promotion d'une entente entre les cultures ».


58. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het ...[+++]

58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par ...[+++]


54. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het ...[+++]

54. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par ...[+++]


Dit wordt nog belangrijker in het huidige economische klimaat, waarin de externe dimensie van de Lissabonstrategie moet bijdragen tot een grotere inzet waarbij het accent op werkgelegenheid en groei ligt.

Cela est d’autant plus important dans la situation économique actuelle, la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne ayant son rôle à jouer dans le cadre du renforcement de l’engagement en faveur de la croissance et de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geo-economische belangrijke inzet' ->

Date index: 2024-10-14
w