Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Conventie van Genève
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Internationaal humanitair recht
Muesli zonder toegevoegde suikers
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «genève en toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


muesli zonder toegevoegde suikers

muesli sans sucre ajouté


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoue


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te Genève.

Elle est adjointe à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève.


Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt Mevr. Murielle MARCHAND ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te Genève.

Par arrêté ministériel du 26 août 2016, Mme Murielle MARCHAND est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjointe à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève.


Bij ministerieel besluit van 9 mei 2016 wordt de heer Marc HEIRMAN ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te Genève.

Par arrêté ministériel du 9 mai 2016, M. Marc HEIRMAN est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève.


Bij ministerieel besluit van 9 mei 2016 wordt de heer Serge DICKSCHEN ontheven uit zijn functie van Ambassaderaad bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te Genève en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 9 mai 2016, M. Serge DICKSCHEN est déchargé de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève, et est adjoint à l'Administration centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te Genève.

Elle est adjointe à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève.


Bij koninklijk besluit van 17 april 2016 wordt Mevrouw Françoise PLETINCKX ontheven uit haar functie van Consul bij het Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais en Vaud, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 17 avril 2016, Madame Françoise PLETINCKX est déchargée de ses fonctions de Consul auprès du Consulat général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, du Valais et de Vaud, et est adjointe à l'Administration centrale.


Uit artikel 1 van het verdrag waaraan het Protocol IV is toegevoegd ­ namelijk het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 10 oktober 1980 ­ vloeit immers voort dat dit protocol van toepassing is « in de situaties bedoeld in de artikelen 2 van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 voor de bescherming van oorlogsslachtoffers, met inbegrip van de situaties ...[+++]

En effet, il résulte de l'article 1 de la convention à laquelle est annexé le protocole IV ­ à savoir la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, faite à Genève le 10 octobre 1980 ­ que ce protocole s'applique « dans les situations prévues par l'article 2 commun aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatives à la protection des victimes de guerre, y compris toute situation décrite au paragraphe 4 de l'article premier du protocole additionnel I aux conventions », c'est- ...[+++]


Uit artikel 1 van het verdrag waaraan het Protocol IV is toegevoegd ­ namelijk het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 10 oktober 1980 ­ vloeit immers voort dat dit protocol van toepassing is « in de situaties bedoeld in de artikelen 2 van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 voor de bescherming van oorlogsslachtoffers, met inbegrip van de situaties ...[+++]

En effet, il résulte de l'article 1 de la convention à laquelle est annexé le protocole IV ­ à savoir la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, faite à Genève le 10 octobre 1980 ­ que ce protocole s'applique « dans les situations prévues par l'article 2 commun aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatives à la protection des victimes de guerre, y compris toute situation décrite au paragraphe 4 de l'article premier du protocole additionnel I aux conventions », c'est- ...[+++]


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft interdepartementale coördinatievergaderingen belegd, met het oog op de in te nemen positie te Genève, tijdens de onderhandelingen aangaande de uitwerking van de twee protocollen, toegevoegd aan de Conventie van de rechten van het kind (protocol aangaande het tegengaan van misbruik van kinderen, protocol aangaande het gebruik van kinderen bij gewapende conflicten).

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination interdépartementales en vue de la préparation des positions à prendre à Genève dans les discussions relatives à l'élaboration des deux protocoles additionnels à la Convention des droits de l'enfant (protocole relatif aux abus à l'encontre des enfants, protocole relatif aux enfants dans les conflits armés).


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft interdepartementale coördinatievergaderingen belegd, met het oog op de in te nemen positie te Genève, tijdens de onderhandelingen aangaande de uitwerking van de twee protocollen, toegevoegd aan de Conventie van de rechten van het kind (protocol aangaande het tegengaan van misbruik van kinderen, protocol aangaande het gebruik van kinderen bij gewapende conflicten).

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination interdépartementales en vue de la préparation des positions à prendre à Genève dans les discussions relatives à l'élaboration des deux protocoles additionnels à la Convention des droits de l'enfant (protocole relatif aux abus à l'encontre des enfants, protocole relatif aux enfants dans les conflits armés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève en toegevoegd' ->

Date index: 2023-05-13
w