Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gent en terneuzen en zouden de bestaande lijnen » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen zouden er zeer rendabele lijnen kunnen worden aangelegd, zoals tussen Gent en Terneuzen en zouden de bestaande lijnen Turnhout-Tilburg, Neerpelt-Weert, Hasselt-Genk-Maastricht terug opengesteld kunnen worden.

Des lignes très rentables pourraient être construites en Flandre, par exemple entre Gand et Terneuzen, et des lignes existantes telles que Turnhout-Tilburg, Neerpelt-Weert en Hasselt-Genk-Maastricht pourraient être remises en service.


In Vlaanderen zouden er zeer rendabele lijnen kunnen worden aangelegd, zoals tussen Gent en Terneuzen en zouden de bestaande lijnen Turnhout-Tilburg, Neerpelt-Weert, Hasselt-Genk-Maastricht terug opengesteld kunnen worden.

Des lignes très rentables pourraient être construites en Flandre, par exemple entre Gand et Terneuzen, et des lignes existantes telles que Turnhout-Tilburg, Neerpelt-Weert en Hasselt-Genk-Maastricht pourraient être remises en service.


6. Wordt het voorstadsnetwerk beperkt tot het herzien van de frequentie op de verschillende bestaande lijnen en afstemming met andere vervoersmaatschappijen, of wordt ook de heropening van stations (bvb. Muide) en elektrificatie of ontdubbeling van bepaalde lijnen (bvb. Ronse-Gent-Eeklo of Gent-Zottegem-Geraardsbergen) overwogen?

6. Dans le cadre du projet de réseau suburbain, se limitera-t-on à revoir les fréquences sur les différentes lignes existantes et les correspondances avec d'autres sociétés de transport? Ou la réouverture de certaines gares (comme celle de Muide) et l'électrification ou le dédoublement de certaines lignes (comme Renaix-Gand-Eeklo ou Gand-Zottegem-Grammont) seront-ils aussi envisagés?


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarhei ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Deze zouden het verkeer van de bestaande, druk bezette treinen tussen Brugge-Gent-Brussel in hoge mate bemoeilijken, hetgeen niet aangewezen is.

Ceux-ci perturberaient fortement la circulation des trains existants entre Bruges-Gand et Bruxelles, ce qui n'est pas souhaitable.


Overwegende dat richtlijn 98/55 E.G. d.d. 17 juli 1998 houdende wijziging van richtlijn 93/75 E.E.G. betreffende de minimumeisen voor schepen die gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren en die naar of uit de zeehavens van de Gemeenschap varen, bepaalt dat het vervoer van bestraalde splijtstoffen, plutonium en hoogradioactieve afvalstoffen in vaten aan boord van een schip onder bepaalde veiligheidsvoorwaarden dient te gebeuren; dat deze richtlijn op 31 december 1998 in werking treedt; dat zowel de vervoerders als de ontvangers van dergelijke stoffen over de nodige tijd moeten beschikken om de bepalingen van de richtlijn te kunnen uitvoeren; dat bijgevolg dr ...[+++]

Considérant que la directive 98/55 C. E. du 17 juillet 1998 modifiant la directive 93/75 C. E.E. relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes, stipule que le transport de combustible nucléaire irradié, de plutionium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires doit se faire sous certaines conditions de sécurité; que cette directive entre en vigueur le 31 décembre 1998; qu'aussi bien les transporteurs que les réceptionnaires de telles matières doivent avoir le tem ...[+++]


Aangezien die HST's in België ook op de bestaande lijnen zouden rijden, wat geen enkele specifieke investering ten laste van het HST-project vergt, is het weinig waarschijnlijk dat die studie tot andere resultaten leidt dan die voor de HST-bediening van de Waalse as.

Comme ces TGV utiliseraient également en Belgique les lignes existantes sur lesquelles aucun investissement spécifique à charge du projet TGV ne sera réalisé, il est peu probable que cette étude, aboutisse à des conclusions différentes de celles obtenues pour la desserte par TGV de la dorsale wallonne.


Die vaststelling vloeit voort uit het feit dat de HST's op het grootste deel van de reisweg tussen Namen en de Frans-Belgische grens (116 van de 131 km) op de bestaande lijnen zouden rijden en daarvoor is geen enkele specifieke investering ten laste van de HST vereist.

Ce constat résulte du fait que sur la plus grande partie de l'itinéraire suivi entre Namur et la frontière franco-belge (116 km sur 131) ces TGV emprunteraient les lignes existantes sur lesquelles aucun investissement spécifique à charge des TGV ne sera réalisé.


Deze comités zouden de integrale problematiek van de mobiliteit rond (voorlopig) enkele lijnen op zich nemen en uitspitten. De lijnen zijn Antwerpen, Puurs-Dendermonde, Mol-Hasselt, Gent-Eeklo.

Ces comités prendraient en charge l'intégralité du problème de mobilité que posent, (provisoirement) un nombre déterminé de lignes, en l'occurrence les lignes Anvers-Puurs-Termonde, Mol-Hasselt et Gand-Eeklo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gent en terneuzen en zouden de bestaande lijnen' ->

Date index: 2024-07-06
w