Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoten hebben hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


Onder deze bepaling dient tevens te worden begrepen dat ambtenaren die voor 1 september 2009 een tweetaligheidstoelage genoten hebben, hier blijvend aanspraak kunnen op maken voor zover dit een tweetaligheidstoelage betrof die uitgekeerd werd met toepassing van het voormelde statuut van het Ministerie of de ION.

On comprend également par cette disposition que les agents qui ont bénéficié d'une allocation de bilinguisme avant le 1 septembre 2009, peuvent toujours l'exiger pour autant qu'il s'agisse d'une allocation de bilinguisme qui a été allouée en application du statut précité du Ministère ou de l'OIP.


Ze bestraft jongeren die in België hun opleiding hebben genoten, die hier culturele en sociale betrekkingen hebben opgebouwd en voor wie het verblijf in het buitenland ­ dat gedoemd is tijdelijk te zijn ­ de banden met hun gastland alleen maar kan versterken.

Elle pénalise des jeunes dont la formation, les relations sociales et culturelles se sont construites en Belgique et pour qui le séjour à l'étranger ­ nécessairement inscrit dans le temporaire ­ ne peut qu'approfondir l'attachement à leur pays d'adoption.


Ze bestraft jongeren die in België hun opleiding hebben genoten, die hier culturele en sociale betrekkingen hebben opgebouwd en voor wie het verblijf in het buitenland ­ dat gedoemd is tijdelijk te zijn ­ de banden met hun gastland alleen maar kan versterken.

Elle pénalise des jeunes dont la formation, les relations sociales et culturelles se sont construites en Belgique et pour qui le séjour à l'étranger ­ nécessairement inscrit dans le temporaire ­ ne peut qu'approfondir l'attachement à leur pays d'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in functie van het toekennen van de hier besproken vermindering van OV als ten laste van het gezinshoofd te worden beschouwd, moeten de kinderen (evenals de gehandicapte personen andere dan de echtgenoot) deel uitmaken van zijn gezin op 1 januari van het jaar waarvan het jaartal het aanslagjaar bepaalt, en daarenboven, gedurende het vorige jaar, geen bestaansmiddelen hebben genoten waarvan het nettobedrag 60 000 frank te boven gaat (dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd ingevolge en volgen ...[+++]

Pour être considérés comme étant à charge du chef de famille au sens de l'octroi de la réduction de Pr. I en cause, les enfants (ainsi que les personnes handicapées autres que le conjoint), doivent faire partie de son ménage au 1 janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition et, en outre, n'avoir pas bénéficié, pendant l'année antérieure, de ressources dont le montant net excède 60 000 francs (ce montant est indexé chaque année en vertu et selon les modalités de l'article 178, §§ 1 et 2, CIR 92).


Ze heeft als culturele hoofdstad de voordelen genoten die hiermee samenhingen en heeft in haar rol uiterst goed gepresteerd, en de bewoners van Liverpool hebben hier geweldig op gereageerd.

Elle a bénéficié des avantages de sa désignation comme ville européenne de la culture, elle a parfaitement rempli ce rôle et les habitants de Liverpool y ont répondu merveilleusement bien.


Ik zal hier niet nader ingaan op dossiers die in de loop van 2004 uw steun en goedkeuring hebben genoten, zoals de netwerken, de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim en de maatregelen die nog dit jaar zullen worden genomen in verband met GALILEO, waaronder de beslissing over de toewijzing van de ontwikkeling en het beheer van dit programma.

Mon intention n’est pas d’examiner des questions qui ont déjà obtenu votre soutien et votre approbation durant l’année 2004, comme les réseaux, la mise en place du ciel unique européen ou les décisions qui devraient être adoptées à propos du programme Galileo avant la fin de l’année en ce qui concerne le choix du groupe qui sera chargé de construire et de gérer Galileo.


Ik dank het Parlement nogmaals voor zijn hulp en voor de steun die onze maatregelen keer op keer hebben genoten. Mijn dank ook voor de vruchtbare samenwerking en voor de waardevolle voorstellen die hier gedurende al deze tijd zijn geformuleerd.

Une fois de plus, je voudrais remercier ce Parlement pour son soutien systématique en faveur des mesures que nous avons proposées ainsi que pour sa collaboration et ses propositions positives durant toute cette période.




D'autres ont cherché : genoten hebben hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoten hebben hier' ->

Date index: 2023-02-26
w