Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid

Vertaling van "genoodzaakt het geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen

les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur doet derhalve een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om niet over te gaan tot het uitsluiten van de mogelijkheid om, indien dit noodzakelijk wordt geacht, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te autoriseren om steun te bieden aan Europese producenten die zich anders genoodzaakt zouden zien hun activiteiten te beëindigen ten gevolge van de liberalisering van de handel met de Latijns-Amer ...[+++]

Aussi, votre rapporteur exhorte-t-il la Commission européenne et les États membres à ne pas exclure la possibilité d'habiliter, en cas de besoin, le Fonds d'adaptation à la mondialisation à assister les producteurs européens qui se verraient contraints d'abandonner l'activité en raison de la libéralisation du commerce avec les pays d'Amérique latine qui ont souscrit les deux accords.


Om deze problemen aan te pakken hebben de autoriteiten zich soms genoodzaakt geacht om zeer drastische en dure maatregelen te treffen, zoals het verbannen van het verkeer uit steden gedurende bepaalde periodes van de dag of de week.

Pour résoudre ces problèmes, on a déjà eu recours à des mesures draconiennes et coûteuses, telles que l'interdiction de la circulation dans les villes à certains moments de la journée ou de la semaine.


Wat de antwoorden betreft op de vragen 3° tot 5° zie ik mij genoodzaakt het geacht lid mede te delen dat ik er niet onmiddellijk kan op antwoorden.

Quant aux réponses aux questions 3° à 5°, je me dois de dire à l'honorable membre qu'il ne m'est pas possible d'y répondre immédiatement.


Tot slot voel ik mij genoodzaakt, het geacht lid nogmaals te verzekeren dat er tegen geen enkele beslissing van de Provinciale geneeskundige commissie van Limburg beroep werd ingesteld bij de Raad van State op grond van eventuele onregelmatigheden in de procedure.

Je ne puis que rassurer l'honorable membre, encore une fois, sur le fait qu'aucune des décisions de la Commission médicale provinciale du Limbourg n'a fait l'objet d'un recours au Conseil d'Etat fondé sur une irrégularité de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg, voor die vraag betreffende het informeren van het publiek, zie ik mij genoodzaakt het geacht lid door te verwijzen naar de minister van Leefmilieu van de Vlaamse Gemeenschapsexecutieve.

Par conséquent, pour cette question de l'information du public, je dois renvoyer l'honorable membre au ministre de l'Environnement de l'exécutif de la Communauté flamande.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     genoodzaakt het geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoodzaakt het geacht' ->

Date index: 2025-08-06
w