Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen werd opgestart " (Nederlands → Frans) :

De heer Claes verwijst naar de procedure inzake het belangenconflict, die door het Vlaams parlement werd opgestart met betrekking tot de maatregelen die op federaal niveau zouden worden genomen voor de 50-plussers, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord.

M. Claes renvoie à la procédure de conflit d'intérêts déclenchée par le Parlement flamand contre les mesures prévues au niveau fédéral en faveur des travailleurs de plus de 50 ans, en exécution de l'accord interprofessionnel.


De heer Claes verwijst naar de procedure inzake het belangenconflict, die door het Vlaams parlement werd opgestart met betrekking tot de maatregelen die op federaal niveau zouden worden genomen voor de 50-plussers, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord.

M. Claes renvoie à la procédure de conflit d'intérêts déclenchée par le Parlement flamand contre les mesures prévues au niveau fédéral en faveur des travailleurs de plus de 50 ans, en exécution de l'accord interprofessionnel.


Art. 12. Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van State werden vernietigd en waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart met toepassing van het Integratiespoorbesluit, waarvoor de publieke consultatie over de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER niet volgens de algemene regeling, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma' ...[+++]

Art. 12. Le présent chapitre s'applique aux plans d'exécution spatiaux ou à des parties de plans d'exécution spatiaux qui ont été annulé(e)s par le Conseil d'Etat et pour lesquels le plan-évaluation des incidences sur l'environnement a été initié en application de l'arrêté relatif au mode d'intégration, pour lesquels la consultation publique sur la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu du plan MER n'a pas eu lieu selon le règlement général, visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes, et pour lesquels la décision du service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, ...[+++]


Dat de auteur de intergemeentelijke mobiliteitsplannen van Chaumont-Gistoux en Walhain in aanmerking genomen heeft op blz. 152 en 153 van Fase II van zijn onderzoek; dat het ontwerp van provinciaal mobiliteitsplan nog niet opgestart was toen het effectonderzoek uitgevoerd werd;

Que l'auteur a pris en considération les Plans intercommunaux de Mobilité de Chaumont-Gistoux et de Walhain aux pages 152 et 153 de la Phase II de son étude; que le projet de plan provincial de mobilité n'était pas encore lancé à l'époque de la réalisation de l'étude d'incidences;


1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?

1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?


Dat de auteur de intergemeentelijke mobiliteitsplannen van Chaumont-Gistoux en Walhain in aanmerking genomen heeft op blz. 152 en 153 van Fase II van zijn onderzoek; dat het ontwerp van provinciaal mobiliteitsplan nog niet opgestart was toen het effectonderzoek uitgevoerd werd;

Que l'auteur a pris en considération les Plans intercommunaux de Mobilité de Chaumont-Gistoux et de Walhain aux pages 152 et 153 de la Phase II de son étude; que le projet de plan provincial de mobilité n'était pas encore lancé à l'époque de la réalisation de l'étude d'incidences;


Art. 20. Een procedure tot wijziging van de vergunning in het kader van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies die loopt of opgestart werd vóór de inwerkingtreding van dit decreet en waarin nog geen beslissing werd genomen, wordt verder afgehandeld door de Vlaamse Regering onder de voorwaarden, binnen de termijn en in de vorm, vermeld in het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies.

Art. 20. Le traitement des procédures de modification d'autorisation dans le cadre du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, en cours ou engagées avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans lesquelles aucune décision n'a encore été prise, est repris par le Gouvernement flamand aux conditions, dans le délai et sous la forme fixés en exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique.


1. Wanneer werd het Belpic-systeem in gebruik genomen in elk van de 19 Brusselse gemeenten volgens de regeling waarbij het systeem wordt opgestart in de taal van de ambtenaar, en wanneer werd in elk van deze gemeenten overgeschakeld naar het nieuwe systeem waarbij de identiteitskaarten automatisch worden aangemaakt in de taal van de (vorige) identiteitskaart van de burger ?

1. Quand a-t-on introduit, dans chacune des 19 communes bruxelloises, le système Belpic qui prévoit le démarrage du système dans la langue du fonctionnaire, et quand est-on passé, dans chacune de ces communes, au nouveau système dans lequel les cartes d'identité électroniques sont automatiquement établies dans la langue de la (précédente) carte d'identité du citoyen ?


Wanneer het stagedoend lid van het technisch personeel waartegen een procedure tot preventieve schorsing werd opgestart of en maatregel werd genomen krachtens deze afdeling, de hoedanigheid verwerft van vast benoemde, zijn de bepalingen van afdeling 1 van dit hoofdstuk van toepassing.

Lorsque le membre du personnel technique stagiaire à l'égard duquel une procédure de suspension préventive a été engagée ou une mesure a été prise en application de la présente section acquiert la qualité de définitif, les dispositions de la section 1 du présent chapitre sont applicables.


Aangezien de heer Michel Pasteel tot directeur werd benoemd, werd die kandidatuur niet in overweging genomen. Er zal uitsluitend in het Nederlands een nieuwe selectieprocedure worden opgestart voor de functie van adjunct-directeur/directrice van het instituut.

Vu la nomination de M. Michel Pasteel à la direction de l'institut, cette candidature n'a pas pu être retenue et une nouvelle procédure de sélection pour le poste de directeur adjoint ou directrice adjointe de l'institut devra être lancée uniquement en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen werd opgestart' ->

Date index: 2024-12-23
w