Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen van hetgeen de commissaris zojuist gezegd " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil liever geen commentaar leveren op hetgeen mevrouw Jackson zojuist gezegd heeft.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne veux pas faire de commentaire sur ce que M Jackson vient de dire.


Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor ...[+++]

Mon pays, la France, y a payé un lourd tribut, mais cette force a été dans l’incapacité totale de prévenir les tragiques événements que nous avons connus et, contrairement à ce que nous dit Mme la Commissaire, elle a été totalement impuissante dans la récente tragédie et n’a fourni que quelques cibles supplémentaires aux bombardements israéliens.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met veel belangstelling en verbazing kennis genomen van hetgeen de commissaris zojuist gezegd heeft.

- Madame la Présidente, j’ai pris connaissance, avec beaucoup d’intérêt et de curiosité, de ce que vient de dire Mme la commissaire.


Ik hoop dat ik uit hetgeen de commissaris zojuist heeft gezegd, mag opmaken dat de Europese Unie standvastig zal zijn en ervoor zal zorgen dat op het moment dat Cyprus toetreedt ook de kwestie-Cyprus is opgelost. Wij hopen van ganser harte dat het communautair acquis voor het volle pond zal worden toegepast op een herenigd Cyprus.

J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.


Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.

Cet esprit dans lequel elle a abordé le rapport se reflète clairement dans la qualité de son travail et, pour répéter ce qu’a dit le commissaire, il s’agit d’un document très bien équilibré.


(2) Zulks in tegenstelling tot hetgeen artikel 11, § 1, van de voormelde algemene wet inzake douane et accijnzen bepaalt; in dat artikel wordt uitdrukkelijk gezegd dat in de door de Koning genomen maatregelen « het opheffen of het wijzigen van wetsbepalingen » kunnen begrepen zijn.

(2) Et ce, à la différence de ce que prévoit l'article 11, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises, précitée, qui dispose expressément que les mesures prises par le Roi peuvent « comprendre l'abrogation ou la modification de dispositions légales ».


(2) Zulks in tegenstelling tot hetgeen artikel 11, § 1, van de voormelde algemene wet inzake douane en accijnzen bepaalt; in dat artikel wordt uitdrukkelijk gezegd dat in de door de Koning genomen maatregelen " het opheffen of het wijzigen van wetsbepalingen" kunnen begrepen zijn.

(2) Et ce, à la différence de ce que prévoit l'article 11, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises, précitée, qui dispose expressément que les mesures prises par le Roi peuvent " comprendre l'abrogation ou la modification de dispositions légales" .


De Raad heeft nota genomen van hetgeen de Franse en de Britse delegatie hebben gezegd over de noodzaak van een spoedige bekrachtiging van het Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen (HNS) (IMO).

Le Conseil a pris note de l'intervention des délégations française et britannique au sujet de la nécessité d'une ratification rapide de la Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages liés au transport de substances dangereuses et nuisibles par mer (HNS) (OMI).


Op initiatief van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, die zich hierover heeft verstaan met de heer FLYNN, heeft de Commissie zojuist een principebesluit genomen over een eerste groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal gebieden van doelstelling 2.

Sur initiative de M. Bruce MILLAN, commissaire reponsable des politiques régionales, en accord avec M. FLYNN, la Commission vient de décider en principe un premier groupe de "documents uniques de programmation" (DOCUP) pour certaines régions éligibles à l'objectif 2.


w