Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen om oude enkelwandige tankers " (Nederlands → Frans) :

Mogen we aannemen dat de vraag naar deze tankers zal toenemen en dat er genoeg zal worden geïnvesteerd in de Russische tankervloot om de verdere toepassing van 40 jaar oude enkelwandige tankers en van binnenschepen te voorkomen?

Doit-on s’attendre à une hausse de la demande de pétroliers de ce type, et la flotte russe de pétroliers bénéficiera-t-elle des investissements nécessaires pour éviter de continuer à utiliser des navires à coque simple vieux de 40 ans et des navires conçus pour naviguer dans les eaux intérieures?


In een aantal gevallen leverde dit positieve conclusies op: zo zijn er inmiddels maatregelen genomen om oude enkelwandige tankers die zware olie vervoeren te weren uit Europese wateren en ook is men al ver gevorderd met het toekennen van aanvullende bevoegdheden aan EMSA.

Dans un certain nombre de cas, les conclusions ont été positives: ainsi, des mesures ont entre-temps été arrêtées pour interdire, dans les eaux européennes, les vieux pétroliers à coque unique transportant du pétrole lourd, et des progrès importants ont été réalisés au niveau du renforcement des compétences de l'AESM.


Het is nog steeds mogelijk dat enkelwandige tankers onder Europese vlag in het bijzonder 20 oude Griekse tankers in andere delen van de wereld rampen veroorzaken.

Certains pétroliers à simple coque battant pavillon européen, notamment vingt vieux pétroliers grecs, peuvent encore provoquer des catastrophes dans d’autres parties du monde.


Aangezien dit type van olie, dat het meest vervuilende is (hoge viscositeit), op dit ogenblik vaak wordt vervoerd in oude enkelwandige tankers, zal deze maatregel, als hij wordt goedgekeurd, het risico van milieurampen als met de Erika en de Prestige drastisch verlagen.

Ce type de produits pétroliers le plus polluant (degré élevé de viscosité) étant actuellement fréquemment transporté par des pétroliers à simple coque plus anciens, cette mesure, si elle est adoptée, réduirait radicalement les risques de catastrophes environnementales telles que celles qui ont été provoquées par les accidents du Prestige et de l'Erika.


De Prestige, een 26 jaar oude enkelwandige tanker met 77 000 ton zware stookolie aan boord, zonk op 18 november voor de kust van Galicië en liet een olievlek achter die een grote economische en milieuramp veroorzaakte.

Le Prestige, un pétrolier à simple coque de 26 ans qui transportait 77 000 tonnes de fioul lourd, a coulé au large des côtes de la Galice le 18 novembre, causant une marée noire qui a atteint le littoral et provoqué une catastrophe économique et environnementale majeure dans cette région.


Met belangstelling heb ik nota genomen van het feit dat Rusland zijn enkelwandige tankers uiterlijk 1 mei 2005 uit de vaart moet hebben genomen.

J’ai noté avec intérêt que la Russie doit démanteler progressivement les navires à simple coque à dater du 1er mai 2005 au plus tard.


De ramp met de Prestige heeft duidelijk gemaakt hoe urgent het is dat enkelwandige olietankers uit de vaart worden genomen en dat er een specifiek probleem is met de zware stookolie die vaak wordt vervoerd door oude enkelwandige olietankschepen die dan ook kwetsbaarder zijn bij ongevallen.

Le naufrage du Prestige a mis en lumière l'urgence du retrait des pétroliers à simple coque et le problème spécifique posé par le fioul lourd, le plus souvent transporté à bord de pétroliers âgés, de conception « simple coque » et donc plus vulnérables aux risques d'accident.


Met name de oudste en meest kwetsbare types enkelwandige tankers die voor 1982 gebouwd zijn, zullen uit de vaart worden genomen, wanneer ze 23 jaar oud zijn - terwijl dat volgens de huidige regelgeving nog 28 jaar is - en wel uiterlijk in 2005 wat de meest recente tankers betreft.

En particulier, les types de pétrolier à simple coque les plus vieux et les plus vulnérables, construits avant 1982, seront retirés progressivement du marché lorsqu'ils atteindront l'âge de 23 ans, comparé à 28 ans en application des règles en vigueur, et les plus récents seront retirés au plus tard en 2005.


De overige kategorieën grote enkelwandige tankers moeten in 2010 uit de vaart zijn genomen volgens een tijdschema dat strakker is dan dat van de huidige regeling.

D'autres catégories de pétroliers à simple coque de grande capacité devraient être éliminées d'ici 2010, selon un calendrier plus strict que celui prévu par les règles applicables actuellement.


Bovendien zal alle enkelwandige olietankers van het Erika- en Prestige-type die ouder zijn dan 23 jaar onmiddellijk de toegang tot de Unie ontzegd worden, terwijl modernere tankers al eerder tussen 2005 en 2010 en volgens een strakker tijdschema dan was voorzien in de bestaande regelgeving uit de vaart zullen worden genomen.

En outre, tous les pétroliers à simple coque du type de l'Érika et du Prestige âgés de plus de 23 ans seront immédiatement bannis des ports de l'Union, alors que l'élimination de navires plus récents aura lieu plus tôt, à savoir entre 2005 et 2010 en vertu d'un calendrier plus rigoureux que celui prévu par les règles en vigueur.


w