Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het preventiebeleid is tot dusver niet efficiënt geweest: de lidstaten hebben weliswaar beperkte en gerichte maatregelen genomen, maar er is nauwelijks grootschalig coherent beleid gevoerd.

La politique de prévention s’est révélée inefficace à ce jour. Si les États membres ont pris des mesures ponctuelles et limitées, ils ont rarement instauré des politiques cohérentes à grande échelle.


Op de huidige financieringspolitiek bestaat zeer veel kritiek, omdat tot op vandaag 78 % van alle middelen bestemd voor levensbeschouwelijke groeperingen naar de rooms-katholieke kerk gaat, dit terwijl er door de band genomen nauwelijks nog 10 à 15 % kerkgangers zijn.

La politique de financement actuelle est la cible d'innombrables critiques, parce qu'aujourd'hui encore, 78 % de l'ensemble des fonds destinés aux groupements philosophiques sont versés à l'Église catholique romaine, alors que celle-ci ne compte généralement guère plus de 10 à 15 % de catholiques pratiquants.


Op de huidige financieringspolitiek bestaat zeer veel kritiek, omdat tot op vandaag 78 % van alle middelen bestemd voor levensbeschouwelijke groeperingen naar de rooms-katholieke kerk gaat, dit terwijl er door de band genomen nauwelijks nog 10 à 15 % kerkgangers zijn.

La politique de financement actuelle est la cible d'innombrables critiques, parce qu'aujourd'hui encore, 78 % de l'ensemble des fonds destinés aux groupements philosophiques sont versés à l'Église catholique romaine, alors que celle-ci ne compte généralement guère plus de 10 à 15 % de catholiques pratiquants.


99. benadrukt dat, ondanks de tot nu toe genomen ingrijpende initiatieven op het gebied van de productie, het aantal hangende zaken blijft toenemen (+25% in 2013, +6% tot eind juni 2014), terwijl het risico op claims in verband met het uitblijven van een uitspraak binnen een redelijke termijn (met name in zaken voor het Gerecht, waar de last van het aantal zaken nauwelijks te dragen is) werkelijkheid is geworden, nu in juni 2014 om die reden een eerste klacht is ingediend, met mogelijk ernstige nadelige gevolgen voor de Unie; benadru ...[+++]

99. souligne que, malgré les initiatives vigoureuses engagées jusqu'à présent dans le domaine de la productivité, le nombre des affaires en instance continue d'augmenter (+ 25 % en 2013, + 6 % à la fin juin 2014), tandis que le risque de recours pour non-respect d'un délai de jugement raisonnable (notamment dans les affaires portées devant le Tribunal, où le nombre d'affaires atteint désormais un niveau difficilement tolérable) s'est concrétisé, une première action ayant été engagée pour ce motif en juin 2014, qui pourrait déboucher sur de graves conséquences pour l'Union; souligne qu'au Tribunal, singulièrement dans le domaine du droit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke proceduretechnisk is niet alleen nauwelijks geschikt om ervoor te zorgen dat een buitenlandse beslissing wordt uitgevoerd [zie supra sub a)], maar de vraag kan ook worden gesteld of ze samengaat met artikel 19 van het Verdrag van 's Gravenhage, dat bepaalt dat « een ingevolge (dat) verdrag genomen beslissing betreffende de terugkeer van het kind.de grond van het gezagsrecht niet aan(tast) ».

Outre que pareille technique procédurale n'est guère adéquate pour assurer l'exequatur d'une décision étrangère [voyez supra a)], l'on peut, aussi bien, s'interroger sur sa compatibilité avec l'article 19 de la Convention de La Haye qui précise qu'une décision sur le retour de l'enfant rendue dans le cadre de cette convention « n'affecte pas le fond du droit de garde ».


Nederlandse banken en belastingbetalers hebben nauwelijks inzicht in het risico dat wordt genomen via het garanderen van spaargelden van consumenten.

Les banques et contribuables néerlandais n’ont qu’une idée approximative du risque que représente la garantie de l’épargne des consommateurs.


Volgens de Commissie heeft de Europese Unie bij gerichte douanecontroles in alle lidstaten in nauwelijks twee maanden tijd 34 miljoen valse tabletten in beslag genomen.

Selon elle, en seulement deux mois, l’Union européenne a saisi 34 millions de faux comprimés, lors de contrôles douaniers ciblés dans tous les pays membres.


H. overwegende dat de arbeidsomstandigheden in Bengalese fabrieken door de bank genomen slecht zijn, met een veiligheidswetgeving die nauwelijks wordt toegepast, overbezetting en hooguit minimale waarborgen tegen brand en bedrijfsongevallen;

H. considérant que les conditions de travail dans les usines du Bangladesh laissent souvent beaucoup à désirer, que les normes de sécurité sont peu respectées, que les travailleurs s'y entassent et que les mesures de précaution contre les incendies et les accidents industriels sont minimales;


Inmiddels hebben we enkele dagen geleden echter kunnen zien dat de besluiten die tijdens deze top zijn genomen, nauwelijks betekenis hebben, nu het Franse automobielconcern Renault heeft aangekondigd zijn productie van Slovenië naar Frankrijk te verplaatsen.

Mais il y a quelques jours, nous avons eu la preuve que les résolutions adoptées lors de ce sommet étaient vides de sens, lorsque le groupe automobile français Renault a annoncé qu’il relocalisait sa production depuis la Slovénie vers la France.


33. neemt nota van het feit dat een groot deel van de financiële middelen aan energieprojecten was toegewezen, dat voor de ontmanteling nog veel geld nodig is en dat de nationale financiële middelen hiervoor niet volstaan: in het nationale fonds voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen EUR gestort (terwijl de technische kosten van ontmanteling alleen al 987 miljoen EUR tot 1 300 miljoen EUR bedragen), en een groot gedeelte daarvan is al gebruikt voor niet-ontmantelingsprojecten; dringt erop aan dat in dit verband met name door de betrokken lidstaat passende maatregelen worden ...[+++]

33. constate qu'une grande partie des fonds a été allouée à des projets concernant l'énergie, qu'il subsiste un important besoin de financement pour les activités de démantèlement et que les fonds nationaux ne sont pas suffisants pour couvrir ces coûts: jusqu'ici, le fonds national pour le démantèlement de la centrale nucléaire d'Ignalina a accumulé un peu plus de 100 millions d'EUR (alors qu'à eux seuls, les coûts techniques du démantèlement sont compris entre 987 millions et 1 300 millions d'EUR), et une partie importante de ces fonds a été utilisée pour des projets non liés au démantèlement; demande que des mesures appropriées soient prises à cet égard, notamment par l'État membre concerné; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen nauwelijks' ->

Date index: 2025-07-24
w