Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen naar jongeren » (Néerlandais → Français) :

Bovendien worden allerlei initiatieven genomen naar jongeren toe door het Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid en de provinciale comités voor de bevordering van de arbeid.

De plus, le Commissariat général à la promotion du travail et les comités provinciaux à la promotion du travail ont pris toutes sortes d'initiatives s'adressant aux jeunes.


Niet alleen moet er beleid komen dat de overgang van onderwijs naar het werkend leven bevordert, maar ook ten aanzien van verwante gebieden, zoals de toegang tot financiering, gezondheidszorg en welzijn, alsmede politieke en maatschappelijke participatie, moeten maatregelen worden genomen die jongeren de nodige instrumenten bieden om autonoom te worden en aan het maatschappelijk leven deel te nemen.

Cela signifie non seulement agir sur les politiques qui favorisent le passage des jeunes de l’école au travail, mais également sur des questions connexes comme l’accès au financement, à la santé et au bien-être et l’engagement politique et citoyen, afin de fournir les outils susceptibles d’aider les jeunes à accéder à l’autonomie et à participer à la vie sociale.


De CULT-commissie benadrukt dat in de maatregelen die in het kader van YEI op EU- en nationaal niveau worden genomen, extra aandacht moet gaan naar jongeren die meer dan anderen een risico lopen om NEET te zijn (jongeren met een lage scholingsgraad, met een migrantenachtergrond, met een handicap of gezondheidsproblemen, enz.).

La commission de la culture et de l'éducation souligne qu'il est nécessaire que les mesures prises au niveau de l'Union et des États membres dans le cadre de l'IEJ accordent une attention particulière aux jeunes risquant plus que d'autres de ne pas travailler et de ne pas suivre d'études ni de formation (ceux dont le niveau d'éducation est faible, qui sont issus de l'immigration, qui ont un handicap ou des problèmes de santé, etc.).


44. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvest ...[+++]

44. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiqu ...[+++]


46. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvest ...[+++]

46. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiqu ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvest ...[+++]

11. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiqu ...[+++]


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir qu ...[+++]


in de Resolutie van de Raad van 20 juli 2006 over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren ervoor kunnen zorgen dat jongeren aanvullende kennis, vaardigheden en competenties verwerven, en kunnen bijdragen tot hun persoonlijke ontwikkeling, sociale inclusie en actief burgerschap, en op die manier hun vooruitzichten op werk verbeteren, en dat meer erkenning voor deze leervormen naar behoren in aanmerking moet worden genomen ...[+++]

La résolution du Conseil du 20 juillet 2006 sur la reconnaissance de la valeur de l’éducation et de la formation non formelles et informelles dans le domaine de la jeunesse en Europe , qui souligne que l’éducation et la formation non formelles et informelles peuvent permettre aux jeunes d’acquérir des connaissances, des qualifications et des compétences supplémentaires et contribuer à leur développement personnel, à l’inclusion sociale et à la citoyenneté active, améliorant ainsi leurs perspectives d’emploi, et que les employeurs, l’éducation formelle et la société civile dans son ensemble devraient en reconnaître davantage la valeur.


De inzet van de leden van de commissie van sociale aangelegenheden is uitgemond in een regeling waarbij jongeren geweerd worden uit gokinstellingen. Wat het veel besproken bingospel betreft, heb ik zelf acht jaar geleden het initiatief genomen om de taks per toestel op te trekken naar 144 000 frank.

La motivation des membres de la Commission des affaires sociales a débouché sur une réglementation qui interdit aux jeunes l'accès aux établissements de jeu. En ce qui concerne le très controversé appareil de type « bingo », j'ai pris moi-même, il y a huit ans, l'initiative de porter la taxe par appareil à 144 000 francs.


- Ik zag onlangs een fragment uit Terzake van oktober 2010, waarin de minister zegt dat de capaciteit in Everberg tegen eind 2010 van dertig naar veertig jongeren zou evolueren en dat er extra personeel in dienst zou worden genomen.

- J'ai récemment vu une séquence de Terzake d'octobre 2010, dans laquelle le ministre signale qu'à Everberg, la capacité passerait, fin 2010, de trente à quarante jeunes et que du personnel supplémentaire serait engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen naar jongeren' ->

Date index: 2024-04-04
w