Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom NV van publiek recht
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing

Traduction de «genomen met belgacom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom


Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgacom/Proximus was dan ook niet op de hoogte van deze mandaten en heeft hier voor het eerst kennis van genomen in de persberichten eerder in 2016.

Belgacom/Proximus n'avait donc pas connaissance de ces mandats, dont elle n'a appris l'existence que par la presse, en 2016.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, inzonderheid op artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht BELGACOM genomen op 15 april 2015 wijzigende de maatscha ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, notamment l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de BELGACOM en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public BELGACOM, tenue le 15 avril 2015, de remplacer la dénomination sociale par PROXIMUS et adoptant les modifications aux statuts de la société; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 1 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget d ...[+++]


Artikel 1. De wijziging aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, ingevolge de op 16 april 2014 door de buitengewone algemene vergadering van Belgacom genomen beslissingen waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.

Article 1 . La modification aux statuts de la société anonyme de droit public Belgacom, en suite des décisions prises le 16 avril 2014 par l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, dont le texte est annexé au présent arrêté, est approuvée.


Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom genomen op 16 april 2014, houdende wijzigingen van de statuten van Belgacom;

Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public Belgacom, tenue le 16 avril 2014, adoptant les modifications aux statuts de Belgacom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 57. Voor de overlevingspensioenen toegekend aan de rechthebbenden van statutaire personeelsleden van Belgacom die op basis van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering van bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economis ...[+++]

Art. 57. Pour les pensions de survie accordées à des ayants droit des membres du personnel statutaires de Belgacom qui, sur la base de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ont pris un congé préalable à la retraite, la période de congé préalable à la retraite, la période de congé pré ...[+++]


Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 voorziet dat de personeelsleden van Belgacom, die overgedragen werden aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van 1 april 1998 tot 31 maart 1999 voor de terugkeer naar Belgacom kunnen kiezen teneinde onmiddellijk van de tijdelijke regeling van verlof voorafgaand aan het pensioen of van het onmiddellijke pensioen te genieten overeenkomstig artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze venno ...[+++]

Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 prévoit que les membres du personnel de Belgacom transférés à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications peuvent opter, du 1 avril 1998 au 31 mars 1999, pour le retour à Belgacom afin de bénéficier immédiatement du régime de congé préalable à la retraite ou de la pension immédiate conformément à l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1, 6°, d ...[+++]


2. Voor die populatie werd in totaal voor alle vormen van verloning 1,253 miljoen euro ten laste genomen door Belgacom NV, incl. patronale lasten.

2. Pour ces personnes, un total de 1,253 million d'euros a été pris en charge par Belgacom SA. pour toutes les formes de rémunérations, y compris les charges patronales.


Belgacom heeft dus, vanaf 1988, de nodige maatregelen genomen om haar diensten in de betrokken regio derwijze te organiseren dat de klanten van Voeren de Nederlandse taal kunnen gebruiken in hun betrekkingen met de diensten van Belgacom.

Belgacom a donc, dès 1988, pris les mesures nécessaires afin d'organiser ses services dans la région concernée, de sorte que les clients de Fourons puissent faire usage de la langue néerlandaise dans leurs rapports avec les services de Belgacom.


De beslissingen die Belgacom heeft genomen op het vlak van communicatievoering naar het publiek maken deel uit van een keuze verbonden aan dit beleid en passen in het kader van de bestuursautonomie die aan Belgacom werd toegekend door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Les décisions de Belgacom en matière de communication vers le public relèvent d'un choix lié à cette politique et s'inscrivent dans l'autonomie de gestion qui a été conférée à Belgacom par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques et économiques.


Om aan de groeiende vraag om inlichtingen van de telecardverzamelaars te voldoen, heeft Belgacom volgende initiatieven genomen : - vanaf 1 juni 1992, indienststelling van twee universele telefoneernummers waarop informatie wordt verstrekt over de telecards uitgegeven door Belgacom ((070) 23 37 77 in het Nederlands en (070) 23 36 66 in het Frans).

Afin de répondre à la demande croissante de renseignements de la part des collectionneurs de telecards, Belgacom a pris les initiatives suivantes : - depuis le 1er juin 1992, mise en service de deux numéros de téléphones universels d'où est diffusée une information au sujet des telecards émises par Belgacom ((070) 23 36 66 en français et (070) 23 37 77 en néerlandais).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen met belgacom' ->

Date index: 2022-12-13
w