Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen maatregelen samengevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen twee jaar na de goedkeuring van de aanbeveling heeft de Commissie de voornaamste op het niveau van de lidstaten en de Europese Unie genomen maatregelen samengevat in een verslag aan de Raad over de uitvoering van de aanbeveling (COM(2005) 684 definitief)[1].

Deux ans après l’adoption de la recommandation, la Commission a résumé les principales actions entreprises à l’échelle des États membres et de l’Union européenne dans un rapport au Conseil concernant l’application de la recommandation [COM (2005) 684 final][1].


De voornaamste beleidskwesties en politieke zaken die het gevolg zijn van de maatregelen die Frankrijk afgelopen zomer heeft genomen zijn samengevat in een gedetailleerde nota die commissaris Andor, commissaris Malmström en ikzelf afgelopen week aan het college van commissarissen hebben gepresenteerd en die vandaag steun heeft gekregen.

Les principales questions juridiques et politiques soulevées par les mesures prises par la France cet été ont été bien résumées dans une note détaillée que le commissaire Andor, la commissaire Malmström et moi-même avons présentée au collège des commissaires la semaine dernière et qui a été approuvée aujourd’hui.


In Portugal zijn in een nog meer vormende context maatregelen genomen om de Europese dimensie in het onderwijs te versterken; deze zijn in een algemeen "Programma voor de Europese dimensie van het onderwijs" samengevat, dat in 1989 door nationale steuneenheden is gelanceerd.

Au Portugal, dans un contexte encore plus formel, les actions visant à encourager la dimension européenne de l'éducation ont été regroupées dans un "programme pour la dimension européenne de l'éducation" général, lancé en 1989 par les unités nationales de soutien.


Over deze kwestie was er echter geen betwisting en hierover werden door het WTO-Panel ook geen aanbevelingen gedaan; met deze kwestie werd derhalve geen rekening gehouden bij de „maatregelen die genomen moesten worden om gevolg te geven” aan de aanbevelingen van het Panel en die in deze verordening zijn samengevat.

Ce point n'a pas fait l'objet d'une contestation ni d'une recommandation de la part du groupe spécial; il ne fait donc pas partie des mesures prises pour se conformer aux recommandations du groupe spécial, qui sont résumées dans le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. D. 60. Indien hij het plan of programma aanneemt, geeft de ontwerper van het plan of programma een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieuoverwegingen opgenomen zijn in het plan of programma en waarop het milieueffectverslag en de adviezen uitgebracht krachtens de artikelen 57 of 58 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met andere redelijke en in het vooruitzicht gestelde maatregelen ...[+++]

Art. D. 60. Lorsqu'il adopte le plan ou le programme, l'auteur du plan ou du programme produit une déclaration environnementale résumant la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan ou le programme, et dont le rapport sur les incidences environnementales et les avis émis en application des articles 57 et 58 ont été pris en considération, ainsi que les raisons du choix du plan ou du programme tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


In het plan wordt een gedetailleerde beschrijving gegeven van de oorsprong van BE's moeilijkheden en de maatregelen die zijn genomen of zullen worden genomen om deze problemen aan te pakken, zoals die reeds in deel II, punt 2, onder c), van deze beschikking zijn samengevat.

Le plan décrit en détail l'origine des difficultés de BE et les mesures qui ont été ou seront instaurées pour y répondre, résumées au point II. 2, point c), de la présente décision.


In dit verslag worden de voornaamste maatregelen samengevat die op nationaal en communautair niveau zijn genomen.

Le présent rapport résume les principales actions entreprises à l'échelle des États membres et de l’Union européenne.


Kort samengevat moeten op zowel nationaal als EU-niveau de volgende maatregelen worden genomen:

Pour résumer, les mesures nécessaires au niveau national et/ou européen sont les suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : genomen maatregelen samengevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen maatregelen samengevat' ->

Date index: 2025-05-06
w