Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
In beslag genomen
Meel van hoeven
Neventerm
Verduistering van in beslag genomen goederen
Zwartsel van hoeven

Vertaling van "genomen hoeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique








hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strikt genomen hoeven de apothekers dus geen informatie te verstrekken vermits zij geen consultatiekabinet hebben.

Stricto sensu, les pharmaciens ne doivent dès lors pas fournir d'informations puisqu'ils ne disposent pas d'un cabinet de consultation.


Die oefeningen hoeven niet te worden uitgevoerd wanneer de betreffende lidstaat recentelijk maatregelen heeft genomen voor de uitroeiing van het/de betrokken plaagorganisme(n).

Ces exercices ne sont pas requis lorsque l'État membre concerné a récemment pris des mesures en vue de l'éradication de l'organisme concerné ou des organismes concernés.


Voor de instrumenten waarvoor de omzettingsmaatregelen niet verplicht hoeven te worden meegedeeld, zijn helemaal geen gegevens over de doeltreffendheid van de genomen maatregel beschikbaar.

Pour ceux de ces instruments pour lesquels il n’existe pas d’obligation de communication des mesures de transposition, absolument aucune indication de l’effectivité de la mesure adoptée n'existe.


In dat geval hoeven eventuele aanvullende eisen van dat programma niet in aanmerking te worden genomen voor het in deze tabel beoogde doel.

Dans ce cas, les éventuelles exigences supplémentaires de ce programme ne doivent pas être prises en compte aux fins du tableau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is evenwel van oordeel dat bij het fenomeen van de delocalisaties al te gemakkelijk het begrip sociale dumping in de mond wordt genomen om de problemen met de eigen economie niet onder ogen hoeven te zien.

Il estime toutefois que l'on emploie trop facilement la notion de dumping social face au phénomène des délocalisations, dans le but de ne pas devoir envisager les problèmes auxquels est confrontée notre propre économie.


De voorbeelden van de Zwitserse wet en van die van het Vorstendom Liechtenstein zijn niet echt relevant voor het vraagstuk waarmee een Staat als België wordt geconfronteerd, aangezien het gaat om voorbeelden van Staten ­ waarvan één overigens uiterst klein is ­ die, aangezien ze geen deel uitmaken van de Europese Unie, zich ook geen zorgen hoeven te maken over wetgevende initiatieven die door haar genomen worden.

Les exemples de la loi suisse et de la Principauté du Liechtenstein ne sont guère pertinents pour la question qui préoccupe un État comme la Belgique, car ces exemples sont ceux d'États ­ dont l'un est d'ailleurs fort exigu ­ qui, ne faisant pas partie de l'Union européenne, n'ont pas à se préoccuper des initiatives législatives qui seront prises par elle.


Hij is evenwel van oordeel dat bij het fenomeen van de delocalisaties al te gemakkelijk het begrip sociale dumping in de mond wordt genomen om de problemen met de eigen economie niet onder ogen hoeven te zien.

Il estime toutefois que l'on emploie trop facilement la notion de dumping social face au phénomène des délocalisations, dans le but de ne pas devoir envisager les problèmes auxquels est confrontée notre propre économie.


alle andere besluiten die niet uitdrukkelijk met gekwalificeerde meerderheid of met eenparigheid van stemmen hoeven te worden genomen.

toute autre décision ne devant pas expressément être prise à la majorité qualifiée ou à l'unanimité.


Biobrandstoffen en vloeibare biomassa die vervaardigd zijn uit niet van landbouw, aquacultuur, visserij of bosbouw afkomstige afvalstoffen en residuen hoeven, om in aanmerking te worden genomen voor de doeleinden genoemd onder a), b) en c), alleen te voldoen aan de duurzaamheidscriteria van lid 2.

Toutefois, les biocarburants et les bioliquides produits à partir de déchets et de résidus, autres que les résidus provenant de l’agriculture, de l’aquaculture, de la pêche et de la sylviculture, doivent seulement remplir les critères de durabilité énoncés au paragraphe 2 pour être pris en considération aux fins visées aux points a), b) et c).


Teneinde tweetaligheid te bevorderen, werden verschillende initiatieven genomen zonder de taalwetgeving te hoeven aanpassen, bijvoorbeeld door de tweetalige officieren voorrang te geven bij hun wapenkeuze, door de jonge officieren aan te moedigen hun standplaats te kiezen in een eenheid van het andere taalstelsel, door de kennis van de tweede landstaal op te leggen om te mogen deelnemen aan bepaalde cursussen of door een breed geheel van tools van het type `e-learning' aan te bieden voor het aanleren van een taal.

Afin d'encourager le bilinguisme, différentes initiatives ne nécessitant pas l'adaptation de la loi sur l'usage des langues ont été prises, par exemple la priorité accordée aux officiers bilingues pour le choix d'arme, l'encouragement des jeunes officiers à opter pour une affectation dans une unité de l'autre régime linguistique, l'obligation de la connaissance de la deuxième langue nationale pour pouvoir participer à certains cours ou l'offre d'un large éventail d'outils du type e-learning pour l'apprentissage d'une langue.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     hoefzwartsel     hoeven     hoeven van runderen bekappen     in beslag genomen     meel van hoeven     zwartsel van hoeven     genomen hoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen hoeven' ->

Date index: 2024-08-05
w