Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "genomen heeft alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandonnée


instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals opgemerkt in haar analyse van de antwoorden van de lidstaten, heeft de Commissie akte genomen van de wens van de lidstaten om van het jaarverslag van de Rekenkamer een instrument voor de verbetering van het financieel beheer te maken, alsmede van hun vaste voornemen om de tot hen gerichte opmerkingen en aanbevelingen volledig in aanmerking te nemen.

Comme elle le souligne dans son analyse des réponses apportées par les États membres, la Commission a constaté leur souci de faire du rapport annuel de la Cour des comptes un instrument au service de l'amélioration de la gestion financière et leur détermination à prendre pleinement en considération les observations et recommandations qui leur sont adressées.


G. zich gelukkig prijzend met de initiatieven die België op het stuk van de verdediging van de democraten en van de democratie in Europa, alsmede van de mensenrechten, reeds genomen heeft;

G. se réjouissant des initiatives déjà prises par la Belgique dans le cadre de la défense des démocrates et des démocraties européennes, ainsi que des droits de l'homme;


Dit verslag moet de Belgische sociale situatie einde 2007 beschrijven, alsmede een overzicht van de maatregelen die de regering genomen heeft en overweegt om voormelde gemeenschappelijke doelstellingen inzake sociale bescherming en sociale insluiting te bereiken.

Ce rapport doit décrire la situation belge fin 2007, ainsi que les mesures que le gouvernement a prises et envisage de prendre en vue de rencontrer les objectifs précités en la matière.


Dit verslag moet de Belgische sociale situatie einde 2007 beschrijven, alsmede een overzicht van de maatregelen die de regering genomen heeft en overweegt om voormelde gemeenschappelijke doelstellingen inzake sociale bescherming en sociale insluiting te bereiken.

Ce rapport doit décrire la situation belge fin 2007, ainsi que les mesures que le gouvernement a prises et envisage de prendre en vue de rencontrer les objectifs précités en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. zich gelukkig prijzend met de initiatieven die België op het stuk van de verdediging van de democraten en van de democratie in Europa, alsmede van de mensenrechten, reeds genomen heeft;

G. se réjouissant des initiatives déjà prises par la Belgique dans le cadre de la défense des démocrates et des démocraties européennes, ainsi que des droits de l'homme;


5. Wanneer een Staat-Partij krachtens dit artikel een persoon in hechtenis heeft genomen, stelt hij de Staten die overeenkomstig artikel 6, eerste lid, hun rechtsmacht hebben vastgelegd, alsmede, wanneer hij dit nodig acht, alle andere belanghebbende Staten, onverwijld in kennis van het feit dat de betrokken persoon in hechtenis is genomen en van de omstandigheden die zijn hechtenis rechtvaardigen.

5. Lorsqu'un État Partie a mis une personne en détention conformément aux dispositions du présent article, il avise immédiatement de cette détention, ainsi que des circonstances qui la justifient, les États qui ont établi leur compétence conformément au paragraphe 1 de l'article 6 et, s'il le juge opportun, tous autres États intéressés.


Dit verslag moet de Commissie in staat stellen de in lid 2, onder a) en b), van dit artikel bedoelde redenen te beoordelen waarom de betrokken lidstaat het betrokken bedrag niet ter beschikking heeft kunnen stellen, alsmede de maatregelen die hij heeft genomen om de invordering te bewerkstelligen.

Cette communication inclut tous les faits permettant d'apprécier pleinement les raisons visées au paragraphe 2, points a) et b), du présent article, qui ont empêché l'État membre concerné de mettre à disposition le montant en cause, ainsi que les mesures prises par ce dernier pour assurer le recouvrement.


Dit verslag moet de Commissie in staat stellen de in lid 2, onder a) en b), van dit artikel bedoelde redenen te beoordelen waarom de betrokken lidstaat het betrokken bedrag niet ter beschikking heeft kunnen stellen, alsmede de maatregelen die hij heeft genomen om de invordering te bewerkstelligen.

Cette communication inclut tous les faits permettant d'apprécier pleinement les raisons visées au paragraphe 2, points a) et b), du présent article, qui ont empêché l'État membre concerné de mettre à disposition le montant en cause, ainsi que les mesures prises par ce dernier pour assurer le recouvrement.


2. Het Agentschap geeft binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van het verzoek zijn advies aan de regulerende instantie die hierom heeft verzocht of, in voorkomend geval, aan de Commissie, alsmede aan de regulerende instantie die het besluit in kwestie heeft genomen.

2. L’agence donne son avis à l’autorité de régulation qui l’a sollicité ou à la Commission, selon le cas, et à l’autorité de régulation qui a pris la décision en question, dans un délai de trois mois à compter de la date de réception de la demande.


Na dit overleg onderzoekt de Commissie of de door de lidstaat genomen maatregelen al dan niet gerechtvaardigd zijn, en stelt zij de lidstaat die het initiatief heeft genomen, de overige lidstaten alsmede de fabrikant of diens gemachtigde hiervan in kennis.

À l'issue de cette consultation, la Commission examine si les mesures prises par l'État membre sont ou non justifiées et communique sa décision à l'État membre qui a pris lesdites mesures, aux autres États membres, ainsi qu'au fabricant ou à son mandataire.




Anderen hebben gezocht naar : genomen heeft alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen heeft alsmede' ->

Date index: 2021-07-16
w