Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goed waarop beslag gelegd is
In beslag genomen goed
Uit veiligheidsoverwegingen in beslag genomen goed

Traduction de «genomen goed werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

chose saisie


uit veiligheidsoverwegingen in beslag genomen goed

objet retiré pour raison de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot, een derde voorbeeld van het feit dat deze nieuwe bepaling niet goed werkt : een vennootschap gaat tijdens de referentieperiode over tot kapitaalsverhoging met het oog op belangrijke investeringen in de loop van de volgende boekjaren. De kapitaalsverhoging beïnvloedt rechtstreeks het bedrag van het actief dat in aanmerking zal worden genomen en op basis waarvan het gemiddelde van de activa van de referentieperiode zal worden berekend, hoewel de omzet pas gerealiseerd zal kunnen worden ...[+++]

Enfin, un troisième exemple d'inadaptation de cette disposition nouvelle peut être donné dans le cas d'une société qui procède, dans la période de référence à une augmentation de capital en vue d'effectuer des investissements importants au cours des exercices suivants : l'augmentation de capital effectuée influence directement le montant de l'actif à prendre en considération et rentre par conséquent dans le calcul de la moyenne des actifs de la période de référence alors que le chiffre d'affaires ne pourra être réalisé qu'en cours d'exercices futurs.


Het zal een aangelegenheid zijn van de Kamers waarbij het voorstel wordt ingediend de gegevens aan te reiken waaruit moet blijken dat de aanzienlijke beperking, door het voorstel, van het actierecht gegrond op het functioneel belang, in stand blijft wanneer getoetst wordt of de genomen maatregel evenredig is met het beoogde doel (22), met dien verstande dat in gedachten moet worden gehouden dat niet mag worden getornd aan het eigenlijke wezen van het recht om beroep aan te tekenen en dat het begrip functioneel belang op zich blijkt samen te hangen met de objectieve noodzaak dat een vergadering goed ...[+++]

Il appartiendra aux Chambres saisies de la proposition de fournir les éléments permettant d'établir que la restriction importante faite par la proposition au droit d'action fondé sur l'intérêt fonctionnel résiste au contrôle de la proportionnalité entre la mesure prise et le but visé (22), en ayant égard au fait qu'il ne peut être porté atteinte à la substance même du droit de recours et que la notion d'intérêt fonctionnel paraît liée, en elle-même, aux nécessités objectives du bon fonctionnement d'une assemblée et du respect de ses prérogatives et de celles de ses membres.


Voordat het nieuwe systeem in gebruik kan worden genomen, moet het grondig worden getest om na te gaan of het SIS II voldoet aan de nodige technische en functionele eisen (zoals bepaald in de respectieve rechtsinstrumenten) en of het robuust genoeg is, voldoende beschikbaar is en goed werkt.

Auparavant, et avant que le système soit opérationnel, des tests doivent être effectués afin de vérifier que le SIS II répond aux exigences techniques et fonctionnelles (telles que définies dans les instruments juridiques respectifs) en termes de robustesse, de disponibilité et de performances.


Er wordt regelgeving vastgelegd inzake bestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen wanneer uitbraken van bepaalde ziekten worden vermoed of bevestigd; het bestaande systeem werkt goed en wordt nauwelijks gewijzigd.

Des règles sont fixées en ce qui concerne les mesures de lutte à prendre lorsque l’existence de foyers de certaines maladies est soupçonnée ou confirmée; elles apportent peu de changements au système en place, qui est jugé efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt erop gewezen dat, als wezenlijke besluiten worden ervaren als genomen door anonieme Europese ambtenaren ergens ver weg in Brussel, het democratisch mechanisme niet goed werkt.

Dans ce dernier cas, on souligne que le mécanisme démocratique ne fonctionne pas correctement lorsque des décisions importantes sont perçues comme étant prises par d’anonymes fonctionnaires européens, quelque part, dans la lointaine Bruxelles.


Maar over het geheel genomen geloof ik dat het systeem goed werkt.

Mais globalement, je crois que le système a bien fonctionné.


Na de gebeurtenissen van vijftien jaar geleden, die ons terugvoeren naar de jaren zeventig en tachtig, hebben we een `systeem op zijn Belgisch' ingevoerd dat globaal genomen goed werkt, met inlichtingendiensten waarvan de logica prima facie verschilt van de onze, een interface van Comités van toezicht en een parlementaire controle.

Après les événements que nous avons connus il y a quinze ans et qui nous reportent au coeur des années septante et quatre-vingt, nous avons mis en place un « système à la belge » globalement valable, avec des services de renseignement dont la logique - prima facie - est différente de la nôtre, une interface des comités de surveillance, et un contrôle parlementaire.


De Raad heeft kennis genomen van de analyse die de Commissie heeft gemaakt van de resultaten van een openbare raadpleging waarvan het doel was meningen te peilen en informatie te vergaren van belanghebbenden over belangrijke belemmeringen die moeten worden weggenomen en over de beste manier om dat te doen, zodat de Europese Onderzoeksruimte (EOR) in 2014 goed werkt (6357/12).

Le Conseil a pris note de l'analyse effectuée par la Commission concernant les résultats d'une consultation publique destinée à collecter auprès d'intervenants des avis et des éléments d'information sur les principaux obstacles à surmonter, ainsi que sur les meilleurs moyens de les supprimer, afin de parvenir à un Espace européen de la recherche (EER) pleinement opérationnel d'ici 2014 (doc. 6537/12).


Dit werd evenwel onmiddellijk opgemerkt door een speciale controle- eenheid van het Sociaal Fonds; in januari 1995 werden corrigerende maatregelen genomen, hetgeen bewijst dat het controlesysteem snel en goed werkt.

En fait, cette situation avait été détectée immédiatement par une unité spéciale "Audit et inspection" du Fonds social et des mesures correctives avaient été prises en juillet 1995, ce qui montre que le système de contrôle peut fonctionner rapidement et efficacement.


De interministeriële conferentie werkt zeer goed en heeft dus beslissingen genomen.

Des décisions ont donc été prises par cette conférence interministérielle qui fonctionne très bien.




D'autres ont cherché : goed waarop beslag gelegd     in beslag genomen goed     genomen goed werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen goed werkt' ->

Date index: 2022-07-05
w