Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen fundamentele besluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


door de Instellingen van de Gemeenschappen genomen besluiten

actes pris par les institutions des Communautés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband worden er binnenkort op Europees niveau fundamentele besluiten genomen over de economische, financiële en sociaal-politieke opzet van het beleid in de afzonderlijke eurolanden.

Dans ce cadre, il s’agira désormais de prendre, au niveau européen, des décisions fondamentales sur l’orientation économique, financière et sociale de la politique dans les différents États de la zone euro.


36. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;

36. demande instamment que la Conférence intergouvernementale respecte le consensus dégagé par la Convention, afin d'éviter des négociations sur les décisions fondamentales auxquelles a abouti la Convention et d'approuver le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe sans modifier son équilibre fondamental, tout en ayant pour but le renforcement de sa cohérence;


35. dringt er bij de IGC op aan de door de Conventie bereikte consensus te respecteren, onderhandelingen over de door de Conventie genomen fundamentele besluiten te vermijden en het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa goed te keuren zonder dat bij het streven naar meer samenhang het basisevenwicht wordt gewijzigd;

35. demande instamment que la CIG respecte le consensus dégagé par la Convention, afin d'éviter des négociations sur les décisions fondamentales auxquelles a abouti la Convention et d'approuver le projet de traité instituant une Constitution pour l'Europe sans modifier son équilibre fondamental, tout en ayant pour but le renforcement de sa cohérence;


Zij hebben begrepen - en ik benadruk dat dat een goede zaak is - dat zij niet meer om het Europees Parlement heen kunnen, indien er fundamentele besluiten worden genomen over een andere Europese koers voor de toekomst.

Tous deux ont compris - et permettez-moi de souligner que c’est là une excellente chose - que, quelles que soient les décisions fondamentales qu’ils essaient de prendre, décisions qui détermineront la direction que prendra l’Union européenne à l’avenir, le Parlement européen est incontournable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag echter geen enkel besluit worden genomen dat niet kan worden teruggedraaid wanneer de beslissingen over de slotakkoorden moeten worden genomen. Sommige besluiten die nu worden genomen, zullen een belemmering of zelfs een absolute hinderpaal vormen voor wat die akkoorden in veler ogen zouden moeten bevatten: de fundamentele parameters van de uiteindelijke status.

Néanmoins, aucune décision ne devrait être prise, qui ne pourrait être renversée lorsque l’heure viendra de prendre des décisions sur les accords finaux. En outre, certaines décisions prises à l’heure actuelle vont entraver voire empêcher ce que ces accords devraient, de l’avis de beaucoup, contenir: les paramètres fondamentaux du statut final.


Zo bestaan er bijvoorbeeld belangrijke verschillen in de hoogte van de straffen in de lidstaten, terwijl de besluiten die genomen worden in de fase vóór de tenuitvoerlegging van een straf nog altijd niet worden toegepast op basis van gemeenschappelijke normen die erop gericht zijn een gemeenschappelijk beschermingsniveau van de fundamentele rechten in de hele EU te waarborgen.

Il existe par exemple des différences importantes entre le niveau des peines des États membres tandis que les décisions prises lors de la phase précédant l'exécution d'une peine ne sont toujours pas appliquées sur base de normes communes en vue de garantir un niveau de protection commun des droits fondamentaux dans l'ensemble de l'UE.


4 bis. Daar de fundamentele besluiten inzake bedrijfspensioenvoorziening collectief door alle deelnemers van een instelling moeten worden genomen wordt alle ter beschikking van de deelnemers en uitkeringsgerechtigden te stellen informatie tevens aan hun vertegenwoordigers toegezonden.

4 bis. Les décisions fondamentales en matière de retraite professionnelle devant être prises collectivement par tous les affiliés d'une institution, toute information qui doit être mise à la disposition des affiliés et des bénéficiaires est aussi communiquée à leurs représentants.


IS ZICH BEWUST van de doorlopende ontwikkeling van het milieubeleid in ICAO-verband, culminerend in de 33e vergadering in 2001 waar in een dergelijk kader fundamentele besluiten moeten worden genomen; derhalve zal actieve en gecoördineerde voorbereiding en deelname door de Gemeenschap en haar lidstaten noodzakelijk zijn; verheugt zich in dit opzicht over het voornemen van de Commissie om een efficiënte en samenhangende strategie voor deze deelname voor te stellen;

EST CONSCIENT du processus d'élaboration d'une politique de l'environnement engagé par l'OACI, dont le point culminant sera la 33e assemblée en 2001, au cours de laquelle des décisions cruciales seront prises; aussi est-il nécessaire que la Communauté et ses États membres s'y préparent et y participent activement et en se concertant; à cet égard, il se félicite de l'intention de la Commission de proposer une stratégie efficace et cohérente en vue de cette participation;


In overeenstemming met het beginsel dat besluiten op het meest daartoe geschikte niveau moeten worden genomen is het de bedoeling dat er met het voorstel van de Commissie een kader met een aantal fundamentele regels in het leven wordt geroepen voor het opleggen van heffingen volgens drie principes.

Conformément au principe selon lequel les décisions doivent être prises au niveau le plus adéquat, la proposition de la Commission vise à créer un cadre de règles fondamentales en ce qui concerne les redevances selon trois grands principes.


De fundamentele besluiten die in december 1994 door de Europese Raad in Essen zijn genomen, illustreren de omvang van de taken die ons wachten : er werd daar namelijk een toenaderingsstrategie vastgesteld om de geassocieerde landen voor te bereiden op het lidmaatschap, door bijvoorbeeld de onderlinge aanpassing van de wetgeving en investeringsbevordering.

Les décisions fondamentales arrêtées par le Conseil européen d'Essen en décembre 1994 illustrent l'ampleur des tâches à accomplir. Une stratégie de pré-adhésion a été adoptée afin de préparer les pays associés à l'adhésion, par exemple, par le rapprochement des législations et la promotion des investissements.




D'autres ont cherché : genomen fundamentele besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen fundamentele besluiten' ->

Date index: 2022-09-15
w