Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen en verbeterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts kan dankzij een databank de kwaliteit van gerechtelijke vertalingen globaal genomen worden verbeterd, want er kan worden nagegaan welke tolken of vertalers op justitieel gebied gespecialiseerd zijn.

Elle permettrait également de manière globale d'améliorer la qualité de la traduction en justice en permettant l'identification de traducteurs/interprètes particulièrement qualifiés dans le domaine judiciaire.


Dankzij een beperking van de duur van de afwijking kan worden gegarandeerd dat snel corrigerende beheersmaatregelen worden genomen wanneer het verslag aan de Commissie op een slechte staat van instandhouding van de beviste bestanden wijst, terwijl tegelijkertijd ruimte wordt geschapen voor een versterking van de wetenschappelijke basis voor een verbeterd beheersplan.

Une limitation de la durée de validité de la dérogation permettra l'adoption rapide de mesures de gestion correctives dans le cas où le rapport fait à la Commission indiquerait un état de conservation médiocre du stock exploité, tout en offrant la possibilité d'enrichir les connaissances scientifiques en vue d'établir un plan de gestion amélioré.


224. is van mening dat in het algemeen, en dus niet alleen in het kader van de situatie in Haïti, maatregelen moeten worden genomen en verbeterd om het beleidskader voor interventies te versterken en het risico op rampen te verminderen, teneinde uiteindelijk het gevaar voor mensen en de bedreigingen voor hun menselijke levensomstandigheden tot een minimum te beperken; is van oordeel dat investeringen in het reduceren van het risico op rampen een integrerend onderdeel van een duurzame ontwikkeling uitmaken en dat dit tot een veel efficiënter en doeltreffend gebruik van hulpbronnen leidt dan het betalen van de rekening op het moment dat z ...[+++]

224. estime qu'au-delà de la situation en Haïti, il est nécessaire de débattre des mesures adoptées et de les améliorer afin de renforcer le cadre d'intervention et de réduction des risques de catastrophe, l'objectif principal étant de limiter au minimum la mise en danger des populations et la dégradation de leurs conditions de vie humaine; estime qu'il est crucial d'investir dans la réduction des risques de catastrophe, en tant qu'élément à part entière du développement durable, qui présente de plus un excellent rapport coût-efficacité: les ressources sont ainsi utilisées bien plus efficacement que lorsqu'il faut payer la facture de la ...[+++]


224. is van mening dat in het algemeen, en dus niet alleen in het kader van de situatie in Haïti, maatregelen moeten worden genomen en verbeterd om het beleidskader voor interventies te versterken en het risico op rampen te verminderen, teneinde uiteindelijk het gevaar voor mensen en de bedreigingen voor hun levensomstandigheden tot een minimum te beperken; is van oordeel dat investeringen in het reduceren van het risico op rampen een integrerend onderdeel van een duurzame ontwikkeling uitmaken en dat dit tot een veel efficiënter en doeltreffend gebruik van hulpbronnen leidt dan het betalen van de rekening op het moment dat zich een ram ...[+++]

224. estime qu'au-delà de la situation en Haïti, il est nécessaire de débattre des mesures adoptées et de les améliorer afin de renforcer le cadre d'intervention et de réduction des risques de catastrophe, l'objectif principal étant de limiter au minimum la mise en danger des populations et la dégradation de leurs conditions de vie; estime qu'il est crucial d'investir dans la réduction des risques de catastrophe, en tant qu'élément à part entière du développement durable, qui présente de plus un excellent rapport coût-efficacité: les ressources sont ainsi utilisées bien plus efficacement que lorsqu'il faut payer la facture de la réactio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke overlevingspensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijke pensioen berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen (dit wil zeggen door het vermenigvuldigen van de "gedeelten" van overlevingspensioen met 1,24) en voor een volledige loopbaan, met name "x" jaar ("x" zijnde het aantal jaren in acht genomen).

Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de survie réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale calculée au taux ménage (c'est-à-dire en multipliant les "quotités" de pension de survie par 1,25) et pour une carrière complète, à savoir "x" années ("x" étant le nombre d'années pris en compte).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de Rekenkamer gelukwensen met zijn uitstekende werk. Tevens wil ik de Europese Commissie feliciteren en uiting geven aan mijn voldoening over het feit dat, naar ik heb kunnen vaststellen, de situatie nu over het geheel genomen is verbeterd.

- (EL) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi féliciter la Cour des comptes pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et je constate avec plaisir que la situation globale s’est améliorée.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de Rekenkamer gelukwensen met zijn uitstekende werk. Tevens wil ik de Europese Commissie feliciteren en uiting geven aan mijn voldoening over het feit dat, naar ik heb kunnen vaststellen, de situatie nu over het geheel genomen is verbeterd.

- (EL) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi féliciter la Cour des comptes pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et je constate avec plaisir que la situation globale s’est améliorée.


Uit een evaluatie van de door Eurojust opgedane ervaring is gebleken dat de operationele efficiëntie van Eurojust verder moet worden verbeterd, waarbij de verworven ervaring in aanmerking moet worden genomen.

Il ressort d’une évaluation de l’expérience acquise par Eurojust qu’il convient de renforcer encore l’efficacité opérationnelle de cet organe en tenant compte de cette expérience.


Hoewel er op het vlak van de administratieve capaciteit nog veel moet gebeuren om een correcte en effectieve tenuitvoerlegging van deze nieuwe bepalingen mogelijk te maken, kan vastgesteld worden dat de situatie over het geheel genomen duidelijk verbeterd is, en de Roemeense autoriteiten lijken hun inspanningen voor een volledige hervorming van het stelsel voor de kinderbescherming onverminderd te willen voortzetten.

Bien que des choses restent encore à faire sur le développement des capacités administratives en vue de la mise en œuvre correcte et effective de ces nouvelles dispositions, on peut constater que, dans l’ensemble, les conditions se sont nettement améliorées, et que les autorités roumaines se sont engagées à poursuivre leurs efforts pour mettre pleinement en œuvre la réforme du système de protection de l’enfance.


Door de vooruitgang naar de voltooiing van de interne markt, de strenge monetaire en fiscale beleidsmaatregelen die in het kader van de economische en monetaire unie moeten worden genomen, en de invoering van de euro wordt het ondernemingsklimaat in het algemeen verbeterd.

De manière générale, l'achèvement progressif du marché intérieur, la rationalisation des politiques monétaires et fiscales dans le cadre de l'union économique et monétaire et le lancement de l'euro améliorent les conditions dans lesquelles opèrent les entreprises.


w