Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
In beslag genomen
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen die hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De initiatieven die op internationaal niveau zijn genomen betreffen hoofdzakelijk de uitwisseling van informatie en de opleiding.

Les initiatives prises au niveau international concernent principalement l'échange d'informations et la formation.


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


2. Vooraf wordt opgemerkt dat de forfaitaire grondslagen van aanslag voor landbouwers in principe enkel van toepassing zijn voor landbouwers die aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners natuurlijke personen onderworpen zijn en die niet over een bewijskrachtige boekhouding beschikken, die hun activiteit onder normale omstandigheden uitoefenen en waarvan de nettoresultaten uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit elementen die in aanmerking zijn genomen voor de b ...[+++]

2. Préalablement, on souligne que les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs ne trouvent , en principe, à s'appliquer qu'aux exploitants agricoles imposables à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents personnes physiques ne tenant pas d'écritures comptables probantes, qui exercent leur activité dans des conditions normales et dont les résultats nets résultent exclusivement ou principalement des éléments retenus dans le calcul des bénéfices figurant aux échelles.


Preventie is hoofdzakelijk gericht op de sectoren met hoge risico's. Er zouden weinig specifieke maatregelen worden genomen voor werk dat door vrouwen wordt verricht.

La prévention resterait concentrée sur les secteurs d'activité à haut risque et peu de mesures spécifiques au travail des femmes seraient prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nodige initiatieven zullen dus hoofdzakelijk door de gewestelijke overheden worden genomen.

Les initiatives nécessaires seront donc prises principalement par les autorités régionales.


Hoewel de consultatieve mededeling hoofdzakelijk de overeenkomst van 2015 betreft, maakt zij duidelijk dat wereldwijde maatregelen die vóór 2020 worden genomen van cruciaal belang zijn om de koers van de beleidsmaatregelen uit te zetten zodat de overeenkomst een succes kan worden.

Bien que centrée sur l’accord de 2015, la communication consultative indique clairement que les mesures qui seront prises sur le plan mondial avant 2020 seront déterminantes pour donner aux politiques l’orientation nécessaire en vue de parvenir à la conclusion de l’accord.


1. BASISIDEE De communautaire wetgeving inzake preventie van industriële verontreiniging was tot dusver hoofdzakelijk compartimentgericht (een aantal richtlijnen inzake water- en luchtverontreiniging), en kon niet voorkomen dat door maatregelen die ten behoeve van een bepaald milieucompartiment werden genomen de verontreiniging in feite naar een ander compartiment werd doorgeschoven.

1. LE CONCEPT L'approche de la législation communautaire concernant la prévention de la pollution industrielle a jusqu'ici été essentiellement sectorielle (plusieurs directives relatives à la pollution de l'eau et de l'air), n'évitant pas que des mesures prises pour protéger un milieu reportent en fait la pollution sur un autre milieu.


De in aanmerking genomen projecten hebben hoofdzakelijk betrekking op de modernisering, de vergroting en de bouw van kweek- en broedvijvers voor zalm, forel, tapijtschelpen, paling, zeebaars, zeebrasem, karper, meerval, tarbot, oesters en mosselen, en de bouw van gespecialiseerde vaartuigen voor de schelpdierteelt en van vaartuigen voor logistieke ondersteuning van de mosselteelt.

Ces projets concernent essentiellement la modernisation, l'extension et la construction d'élevages et d'écloseries de saumons, truites, palourdes, anguilles, bars, daurades, carpes, silures, turbots, huîtres et moules, ainsi que la construction de barges conchylicoles et de navires de services pour les installations mytilicoles.


I. Op het gebied van de sociale en culturele samenwerking zijn in de nieuwe overeenkomst hoofdzakelijk de bepalingen van de oude overeenkomst overgenomen met betrekking tot arbeidsvoorwaarden en lonen, alsmede de voorwaarden voor het toekennen van sociale uitkeringen aan werknemers die op legale wijze in dienst zijn genomen.

I. Pour ce qui est de la coopération sociale et culturelle, le nouvel accord reprend pour l'essentiel les dispositions de l'accord actuel en ce qui concerne les conditions de travail et de rémunération ainsi que celles relatives aux prestations sociales accordées aux travailleurs des Parties employés légalement.


In het kader van de voorstellen van de intersessionele groep zou dat forum hoofdzakelijk tot taak moeten krijgen : - de grondslagen te leggen voor een wereldwijde consensus over criteria en indicatoren voor een duurzaam bosbeheer, die gebaseerd is op convergentie van de in die sector reeds genomen initiatieven ; - de grondslagen te leggen voor internationale instemming met de certificatie van hout dat afkomstig is uit duurzaam beheerde bestanden, in het belang van alle betrokken actoren ; - de noodzaak en haalbaarheid van een dwinge ...[+++]

Dans le cadre des propositions du groupe intersessionnel, ce panel devrait être principalement chargé de : - préparer les bases d'un consensus mondial sur les critères et indicateurs de la gestion durable des forêts, fondé sur la convergence des initiatives déjà prises dans ce secteur ; - préparer les bases d'un cadre d'entente international pour la certification du bois provenant de sources gérées de façon durable, dans l'intérêt de tous les secteurs concernés. - examiner le besoin et la faisabilité d'un instrument juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts et identifier les éléments à inclure dans un tel instrument ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die hoofdzakelijk' ->

Date index: 2025-08-14
w